live
別表記:リヴ・ライヴ
動詞としての「live」の三人称単数現在形は「lives」であるが、「生命・生活・人生」といった意味を持つ名詞「life」の複数形も「lives」で全く同じ綴りである。
また、発音記号が異なり、名詞「life」の複数形「lives」の発音記号は「láivz」で、カタカナ語読みすると「ライヴズ」である。
「live配信」とは、サーバーやインターネット回線を通じて、リアルタイムの映像や音声を配信することを意味する言葉である。「インターネット生放送・生中継」と表現されることもある。
「live情報」とは、「生の(ありのままの)情報」や「リアルタイムの情報」といったことを意味する言葉である。「live」をカタカナ語にした「ライブ情報」とした場合、アーティストによる生演奏の公演に関する情報(日程や公演場所など)を示すこともある。
「live中継」とは、専門の中継設備を用いて、リアルタイムに情報を発信することを意味する言葉である。「live配信」との違いは明確に定義されていないが、放送局による中継であるかどうかが判断基準の一つになっている。
「live in」とは、「~に住む」「住み込みで働く」といった意味を持つ英単語である。
「live」とは・「live」の意味
住む, 生きる, 生き延びる, 生活する, ~な生活をおくる, ~を経験する
「live」とは、「住む・生きる・生き延びる・生活する・(記憶に)残る」といった自動詞、「~な生活をおくる・~を経験する・~を実践する」といった他動詞、および「生きている・生放送の・生の」といった形容詞、「(放送などが)生で・ライブで」といった副詞の意味を持つ英単語である。「live」をカタカナ語読みした「ライブ」という日本語表現もあり、「生放送・生演奏」といった「生(なま)」の意味で用いられる。動詞としての「live」の三人称単数現在形は「lives」であるが、「生命・生活・人生」といった意味を持つ名詞「life」の複数形も「lives」で全く同じ綴りである。
「live」の発音・読み方
「live」の発音は二種類ある。動詞の場合の発音記号は「liv」で、カタカナ語読みすると「リヴ」となる。形容詞および副詞の場合の発音記号は「láiv」で、カタカナ語読みすると「ライヴ」となる。「live」の活用変化一覧
「live」の活用変化は、「lives(三人称単数現在形)」「living(進行形)」「lived(過去形・過去分詞形)」である。「live」の語源・由来
「live」の語源は、「生きている」という意味を持つ古英語「libban」であるとされる。「live」と「lives」の違い
動詞「live」の三人称単数現在形「lives」と、名詞「life」の複数形「lives」は全く同じスペルである。ただし、品詞が全く異なるので、主語の後ろであるかや、目的語になっているかや冠詞がついているかどうかで判別することができる。動詞「live」は多数の意味を持つ英単語だが、名詞「life」も「命・生活・生涯・生物・元気・実物・活気を与える人・寿命」など多数の意味を持つ。その一方、「life」が複数形「lives」となった場合は「命」という意味を持つことが多い。また、発音記号が異なり、名詞「life」の複数形「lives」の発音記号は「láivz」で、カタカナ語読みすると「ライヴズ」である。
「live」と「alive」の違い
形容詞「live」と似た英単語として、形容詞「alive」がある。「alive」の意味は「生きて・生き残って・活動して・活発な」など似通っているが、「live」は名詞を修飾する限定用法、「alive」は補語になる叙述用法という大きな違いがある。例えば、「池の中で、沢山の生きた魚が見えた」であれば「I saw a lot of live fish in the pond.」あるいは「I saw a lot of fish alive In the pond.」と表現することができる。「live」を含む英熟語・英語表現
「live配信」とは
「live配信」とは、サーバーやインターネット回線を通じて、リアルタイムの映像や音声を配信することを意味する言葉である。「インターネット生放送・生中継」と表現されることもある。
「live情報」とは
「live情報」とは、「生の(ありのままの)情報」や「リアルタイムの情報」といったことを意味する言葉である。「live」をカタカナ語にした「ライブ情報」とした場合、アーティストによる生演奏の公演に関する情報(日程や公演場所など)を示すこともある。
「live中継」とは
「live中継」とは、専門の中継設備を用いて、リアルタイムに情報を発信することを意味する言葉である。「live配信」との違いは明確に定義されていないが、放送局による中継であるかどうかが判断基準の一つになっている。
「live in」とは
「live in」とは、「~に住む」「住み込みで働く」といった意味を持つ英単語である。
「live」の使い方・例文
「live」の使い方は、「We live one day at a time.(日々を精一杯生きる)」や「He lives in Okinawa.(彼は沖縄に住んでいる)」といった動詞の使い方や、「The box was full of live bait.(箱の中身は生餌でいっぱいだった)」や「This moutain is classified as an live volcano.(その山は活火山に分類される)」といった形容詞として使われる。日本語と融合した「Live配信」や「Live中継」といった表現は、テレビ番組やインターネット配信などにおいて、録画ではない場合、放送局で中継してリアルタイムに放映している場合に使うことができる。例文としては「今日は21時からLive配信が始まる予定だ」や「事故現場のLive中継からは、緊迫した様子が伝わった」といった形になる。1920- リヴ・ライヴのページへのリンク