lead on
「lead on」の意味・「lead on」とは
「lead on」は英語のフレーズで、直訳すると「先導する」や「引きつける」といった意味になる。しかし、具体的な意味は文脈により変わる。例えば、「彼を先導する」を表す場合、「lead him on」と表現する。また、誤解や期待を引き起こすような行動を指す場合もある。例えば、「彼女は彼を誤解させるような行動をした」は、「She led him on」となる。「lead on」の発音・読み方
「lead on」の発音は、IPA表記では/lid ɔn/となる。IPAのカタカナ読みでは「リード・オン」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「リード・オン」となる。このフレーズは発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特別な注意は必要ない。「lead on」の定義を英語で解説
「lead on」は、"to guide or direct in a course" or "to cause to believe something that is not true"と定義される。つまり、「コースをガイドまたは指示する」または「真実でない何かを信じさせる」という意味である。「lead on」の類語
「lead on」の類語としては、「guide」、「direct」、「mislead」、「deceive」などがある。これらの単語も「lead on」と同様に、人や物をある方向へ導く、または誤解を引き起こすという意味を持つ。「lead on」に関連する用語・表現
「lead on」に関連する表現としては、「lead astray」、「lead off」、「lead up to」などがある。「lead astray」は誤った方向へ導く、「lead off」は何かを始める、「lead up to」は結果や結論へと導くという意味である。「lead on」の例文
1.英語例文(日本語訳):He led us on through the forest.(彼は私たちを森を通して先導した。)2.英語例文(日本語訳):She led him on to believe that she was interested.(彼女は彼に興味があると思わせるように行動した。)
3.英語例文(日本語訳):The path led us on to the village.(その道は私たちを村へと導いた。)
4.英語例文(日本語訳):He was led on by her flattery.(彼は彼女のお世辞によって誤解を引き起こされた。)
5.英語例文(日本語訳):The guide led us on a tour of the city.(ガイドは私たちを市内観光に導いた。)
6.英語例文(日本語訳):She led him on with her charm.(彼女は彼を魅力で引きつけた。)
7.英語例文(日本語訳):The trail led us on to the top of the mountain.(その道は私たちを山の頂上へと導いた。)
8.英語例文(日本語訳):He led her on to believe that he would marry her.(彼は彼女に自分と結婚すると思わせるように行動した。)
9.英語例文(日本語訳):The clues led us on to the solution.(手がかりは私たちを解決策へと導いた。)
10.英語例文(日本語訳):She was led on by his promises.(彼女は彼の約束によって誤解を引き起こされた。)
「lead on」の例文・使い方・用例・文例
- MondayはMon.と略される
- 米国のCongressは英国のParliamentに相当する
- バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。
- Baronは、アジアの主要都市に100 を超えるホテルを構える、ビジネスホテルの巨大企業で、高級ホテル市場への進出を目指している。
- Baronが企業買収に成功すれば、同社は、名声を確立したHoward Hotelsブランドやその豪華なおもてなしのノウハウを手に入れることになる。
- 買収がうまくいけば、BaronはHoward Hotelsの株式の65%を所有することになる。
- 同社には、都会の環境に田舎の生活を取り入れたいと思う中流階級の都会人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって当然の結果だ。弊社のお客様は、彼らが所有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。
- 寄付をしてくださる方はJessie Orbisonまでご連絡のほど、お願いいたします。
- Jackson瓶詰め工場まで、40分間バスに乗車。
- Jackson工場に到着。工場長Otis Cookeによる歓迎の言葉(Cooke氏による工場の歴史の簡単な説明。Cooke氏は見学の案内も担当)
- 工場の食堂にて休憩(Jackson工場で製造・瓶詰めされた飲料の試飲。ほかに軽食を提供)
- 開会の辞:Dotty Powers(議長)が午後6 時30 分に会議を開始し、新会計係のClaire Hudsonを紹介した。
- Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。
- Jeb Andersonは現在シドニーにいる。
- 2月10日の月曜日付けで、Monica RegisがCarla Yuの後任となりました。
- Monicaは、コピー用紙やプリンターカートリッジからホチキスの針やクリップまで、何か必要になったら連絡すべき人です。
- Monica Regisと直接会って歓迎する。
- Carla Yuの代わりにMonica Regisに連絡する。
- 管理カードは、2 月11 日以降ならいつでも供給部のJasonから受け取ることができます。
- Phil の後任となるMay Hondaが、会の幹事を務めます。
- lead onのページへのリンク