西ヨーロッパ諸語の場合とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 西ヨーロッパ諸語の場合の意味・解説 

西ヨーロッパ諸語の場合

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/17 07:30 UTC 版)

待遇表現」の記事における「西ヨーロッパ諸語の場合」の解説

西ヨーロッパ諸語における軽蔑服従非対称待遇表現は、例に事欠かない西ヨーロッパ諸語では、呼称選択する語彙二人称代名詞使用法依頼表現など相手への差別軽蔑明確に表現でき、実際に使用された。Brown and Gilman (1960:255)では、西ヨーロッパ言語における軽蔑表現実例として、現代以前諸例挙げられており、例えばその中からの一例を引くと、15世紀イタリア文学内で、キリスト教徒ユダヤ教徒ムスリムオスマントルコ人)に対して砕けた人称代名詞用い対して非キリスト教徒の側はこわばった丁寧な人称代名詞用いており、結果として現実世界実際にそうであったかとは関係なく、作品世界上で非キリスト教徒への軽蔑表現している。また、Brown and Gilman (1960:270) では、公民権運動以前の状態として、アメリカ南部ではアフリカ系アメリカ市民西ヨーロッパアメリカ市民から個人名呼ばれ対して逆に相手を呼ぶときは「丁寧呼称Mr+家族名」で呼ぶことをわきまえるよう求められていたことを述べている。ただし、これらの待遇表現上の差別は、すべて現代西ヨーロッパ諸語では公的に消滅した現代西ヨーロッパ諸語残っている待遇表現上差別として、主たるものはまず軍隊で、ここでは階級における支配者優位に対して例えば英語であればSir/Ma'amを付け対して相手はそれを付けないまた、学校とりわけ高校以前での教師と学生の間での呼称代名詞での非対称性がある。 たとえば現代イタリアでは、小学校時代教師の名前を呼べTu使えても、中学校以降になるとLei使い、名前を呼べず、対して教師学生Tu使い、名前で呼ぶ。しかし、大学以降になると、多く場合お互いLeiになり、名前を使わなくなるため、対称使用原則となる。現代ドイツでも、親称二人称代名詞Du呼ばれ敬称二人称代名詞Sie返す非対称代名詞使用をしていた学生は、1516歳程度になると、教師からSie呼ばれ対称使用原則となる。 英語圏では、人称代名詞ではなく呼称差別現れる小中高と「Mr/Ms+家族名」で学生教師呼び教師基本的に個人名学生を呼ぶ。しかし、ピンカー (2009:128-129) によれば現代アメリカの場合では大学以降になると、とりわけ研究室入り教師仲間関係になると、お互い個人名呼び合い対称使用原則となる。Brown and Gilman (1960:271) では、すでにこの時代から、お互いに個人名呼び合うという大学教師と学生との関係がアメリカで一定程度見られたことを記述している。次に子供と親との間の呼称非対称性がある。Brown and Gilman (1960:269-270) では、この時点で、非常に革新的な親以外は、子供から個人名呼ばれることを許容しなかったとある。ただし、代名詞に関して基本現代西ヨーロッパ諸語では親子は平等であり、お互いに砕けた二人称代名詞を使うか、英語のようにyou一つで済ます。

※この「西ヨーロッパ諸語の場合」の解説は、「待遇表現」の解説の一部です。
「西ヨーロッパ諸語の場合」を含む「待遇表現」の記事については、「待遇表現」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「西ヨーロッパ諸語の場合」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「西ヨーロッパ諸語の場合」の関連用語

西ヨーロッパ諸語の場合のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



西ヨーロッパ諸語の場合のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの待遇表現 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS