クリミア自治共和国
別名:Автономна Республіка Крим、Автономная Республика Крым、Qırım Muhtar Cumhuriyeti
英語:Autonomous Republic of Crimea
ウクライナの一部を構成する自治共和国。首都はシンフェロポリである。ロシアの租借地であるセヴァストポリ特別市を除く、クリミア半島のほぼ全域を領土とする。
2001年の国勢調査では、クリミア自治共和国には約118万人のロシア人、約49万人のウクライナ人、約24万人のクリミア・タタール人の居住が確認された。すなわち、クリミア自治共和国の民族構成の過半数をロシア人が占めており、その数はウクライナ人の2倍以上にも及んでいる。クリミア・タタール人はクリミア半島において、ロシア帝国併合以前に多数を占めていた民族であるが、その後ロシア領の時代が長く続いた結果、人口は全体の1割程度となり、影響力は限定的なものにとどまっている。
現在のクリミア自治共和国の領土は、1991年以前はソ連に属していた。ソ連解体後、クリミア半島では独立運動が盛んになり、翌1992年にはクリミア共和国として独立宣言が行われた。しかし、この独立宣言はウクライナの反発を受け、クリミア共和国議会は独立宣言の3か月後には、クリミア共和国がウクライナの一部に属することを認める形となった。その後の1995年に、現行憲法の成立とともに、正式にクリミア自治共和国と改称されている。クリミア自治共和国の独立運動は、ロシアの後ろ盾を得られなかったことからやがて衰えを見せたが、2009年には独立を求める反ウクライナデモが行われるなど、完全には終息してなかった。
2014年に、前年から継続していた反政府デモ(ユーロマイダン)などの影響により、ウクライナで親露派のヴィクトル・ヤヌコーヴィチ政権が崩壊すると、ウクライナとロシアの対立の構図が明確になった。それとともに、ロシア人住民が多数を占めるクリミア自治共和国において、再び独立の機運が高まることとなった。クリミア自治共和国は、大統領の座を追われたヤヌコーヴィチの重要な支持基盤であり、ヤヌコーヴィチがクリミア自治共和国領に逃亡したとも報じられた。クリミア自治共和国議会や軍隊の一部は、ウクライナの新政権への従属を拒否し、むしろロシアに忠誠を誓う態度を示した。
2014年2月に、ロシアはロシア人住民の保護を名目として、クリミア自治共和国領に派兵を行い、空港や主要な建物などの占拠を行った。3月にはクリミア自治共和国議会がロシアへの編入の是非を問う国民投票を実施、9割を超える賛成表を得て、ウクライナからの独立を宣言した。
クリミア独立宣言に対し、ウクライナ暫定政権は宣言は無効と主張している。EUや、大半の国も反対もしくは懸念を表明している。ロシアは独立宣言への支持を表明している。
「Autonomous Republic of Crimea」の例文・使い方・用例・文例
- 女王エリザベス; Republic(an); Rex; River; Royal.
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- Autonomous Republic of Crimeaのページへのリンク