漢学者と桜とは? わかりやすく解説

漢学者と桜

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/17 15:38 UTC 版)

黄遵憲」の記事における「漢学者と桜」の解説

ただ黄遵憲当初文明開化否定的だったのは、中華思想のみが原因だったわけではなく、彼が親しくしていた日本人にも同様な考えを持つ者が多く、それに影響されたのも一因である。一流文化人構成されていた公使団のもとには伊藤博文榎本武揚大山巌といった政府要人や、あるいは宮島誠一郎明六社めいろくしゃ同人中村正直訪れるなど、一時期公使館詣が流行したほどであったが、ごく親しくつきあったのは西欧化批判的な漢学者たちであった。たとえば大河内輝声(おうごうちてるな、源閣と号す)や石川英斎、石川丈山九代目子孫)、岡鹿門千仞)、重野安繹(成斎)、青山延寿、『大日本史編纂関わる)、亀谷行(省軒)、巌谷修一六)といった人々足繁く公使館訪ねた。彼らは西欧文明に全くの無理解というわけではなかったが、少なくとも批判的であった人たちと言わねばならない。なおこのうち中村や重野ら幾人かはアジア提携振興をめざす団体興亜会参加している。 黄遵憲日本語話せなかったので、その意思疎通漢文による筆談によって文化交流図られた。当時日本知識人たちは、文の善し悪しは別として普通に漢文読み書きができたため、これが可能であった筆談多岐にわたるが、漢学者たちは公使館訪れるたびに詩文批評添削請うたり、著作への序文求めたりすることが多かった黄遵憲批評は率直で、やや手厳しかったようだ。しかしそれは悪意から瑕疵指摘したではなく胸襟開き真摯な態度で、見せられ詩文臨んだからに他ならない序文寄せたものとしては、たとえば『日本文章規範』(石川英編)、『明治名家詩選』(村上佛山校閲城井錦原修纂)などがある。 漢学者のうち大河内輝声は特に関わり深かった人である。彼は元高崎藩藩主であるが、数日一度公使館訪れていた。その際筆談記録見つかったものだけで71冊(厚さ134cm)にものぼり、当時日中交流を探る上で貴重な資料となっている。その大部分大東文化大学 大河内文庫所蔵されている。また『日本雑事詩』の初稿保存したいと黄遵憲求め自宅日本雑事最初稿塚を造ってそれを収めた。今その塚は野火止平林寺移築されている。 しかしそうした人々とのつきあい多くとも、日本暮らしていれば次第単なる同文同種片づけられない異文化としての日本が顔をのぞかせてくる。たとえば貧しく質素であっても庭木愛す素朴な庶民、客が訪ねくれば細やかな気配りをする妻女、そして積極的に海外のことを知ろうとする日本人好奇心など、黄遵憲日本の美点を素直に認め賞賛している。特に彼が愛した日本の風習桜の花であった在日間中、さきの漢学者たちと連れだって毎年欠かさず花見行い織り込む詩文残している。たとえば隅田川での花見の詩に「東皇第一に桜花愛す」(東皇とは春の神)と詠み、その解説において「墨江左右数百有り如く如く、錦の如く荼の如し。余一夕月明かり、再びその地に遊べば真に身を蓬莱中に置くが如し」と述べている。実は日本人桜の花見を非常に好むことを中国広めたのは黄遵憲であった

※この「漢学者と桜」の解説は、「黄遵憲」の解説の一部です。
「漢学者と桜」を含む「黄遵憲」の記事については、「黄遵憲」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「漢学者と桜」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「漢学者と桜」の関連用語

1
4% |||||

漢学者と桜のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



漢学者と桜のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの黄遵憲 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS