ロンリー・ウーマン/Tell me, tell me
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2025/06/26 13:32 UTC 版)
「ロンリー・ウーマン / Tell me, tell me」 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
竹内まりや の シングル | |||||||
初出アルバム『Bon Appetit!』 | |||||||
A面 |
|
||||||
リリース | |||||||
規格 | 8センチCD | ||||||
ジャンル | J-POP | ||||||
時間 | |||||||
レーベル | MOON / east west japan | ||||||
作詞・作曲 | 竹内まりや | ||||||
プロデュース | 山下達郎 | ||||||
ゴールドディスク | |||||||
チャート最高順位 | |||||||
|
|||||||
竹内まりや シングル 年表 | |||||||
|
|||||||
|
「ロンリー・ウーマン / Tell me, tell me」(ロンリー・ウーマン テルミー, テルミー)は、竹内まりやの26枚目のシングル。1996年11月18日にMOON RECORDSより発売された。
解説
前作から1年ぶりとなったシングル。「ロンリー・ウーマン」は、ショートMVが制作された。
「Tell me, tell me」は、竹内まりやの楽曲としては初となる、自身の一人多重コーラスが使われた楽曲。中森明菜に提供した「OH NO, OH YES!」の続篇をイメージしており、前者が不倫の話だが、この楽曲では長期間付き合っていた恋人同士がマンネリズムの中で不信感に陥った後に互いの存在の重要性に気付くというストーリーとなっている。
両曲共、アルバム『Bon Appetit!』に“2001 Remix Version”にて収録された。
チャート成績
累計売上は16.6万枚。
収録曲
全作詞・作曲:竹内まりや、編曲:山下達郎
- ロンリー・ウーマン
- Tell me, tell me
- TBS系ドラマ『義務と演技』挿入歌。
- ロンリー・ウーマン (オリジナル・カラオケ)
- Tell me, tell me (オリジナル・カラオケ)
レコーディング・メンバー
ロンリー・ウーマン
- 山下達郎 : Compter & Synthesizer Programming, Electric Guitar, Acoustic Guitar, Keyboards, Percussion & Background Vocals
- 橋本茂昭 : Compter & Synthesizer Programming
Tell me, tell me
- 山下達郎 : Compter & Synthesizer Programming, Electric Guitar, Keyboards & Percussion
- 竹内まりや : Background Vocals
- 橋本茂昭 : Compter & Synthesizer Programming
収録アルバム
- 『Bon Appetit!』(1. 2. 両曲共に2001 Remix Versionとして収録)
脚注
出典
- ^ 日本レコード協会 認定作品 1996年11月度認定作品の閲覧。 2022年5月14日閲覧
- ^ 2003年6月度までの旧基準。最低累計正味出荷枚数20万枚以上の作品に適用。
外部リンク
- Warner Music Japan
-
- 竹内まりや「ロンリー・ウーマン/Tell me, tell me」 – DISCOGRAPHY
- 竹内まりや Official Site
-
- ロンリー・ウーマン《 1996 》 – All Single
- その他
-
- 竹内まりや – ロンリー・ウーマン/Tell Me, Tell Me - Discogs (発売一覧)
- ロンリー・ウーマン - 歌ネット
- Tell me,tell me - 歌ネット
- ロンリー・ウーマン (Lonely Woman) - Geniusの歌詞ページ
- Tell me, tell me - Geniusの歌詞ページ
「ロンリー・ウーマン/Tell me, tell me」の例文・使い方・用例・文例
- いくつかの節を並列させて用いること(『I came, I saw, I conquered(来た、見た、勝った)』のように)
- 【文法】 先行主語 《たとえば It is wrong to tell lies. の it》.
- 米国のCongressは英国のParliamentに相当する
- 名詞womenは複数形です
- ここSummervilleの本社に名士録*があるとしたら、彼は間違いなくそれに載っているでしょう。
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- イベントによる収益金の半分は、捨てられたペットのための保護施設であるHome for Petsに使われ、残りはさまざまな動物福祉団体に分配されます。
- 彼女の15 冊の出版物のうち10 冊が、Brooklyn Timesのベストセラーリストの首位を占めたという事実は、多くの人々が彼女のことを、肥満に苦しむ国の救済者だと考えている証拠である。
- 「資格商法」とは文字通りには「qualification selling method」という意味であり、根拠のない資格や学位を法外な値段で売る詐欺的ビジネスである。
- 日本語で”awesome”ってなんと言うのですか。
- Global Procurement Organizationはどういう意味ですか?
- 普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
- スギ (cryptomeria).
- 短縮語 《advertisement を ad とするような形》.
- 【文法】 相関語 《either と or, the former と the latter など》.
- >called, called; talk>talked, talked; mend>mended, mended.
- 住宅団地 (《主に米国で用いられる》 housing development).
- (各州の state government に対して)米国連邦政府[中央政府].
- 堅苦しい語[表現, 文体] 《たとえば cease (=stop), commence (=begin), purchase (=buy), vessel (=ship) など》.
- 外国系米人 《Irish‐Americans (アイルランド系米人), Japanese‐Americans (日系米人)など》.
- ロンリー・ウーマン/Tell_me,_tell_meのページへのリンク