later on
「later on」の意味・「later on」とは
「later on」とは英語の表現で、時間的な進行を示すものである。具体的には、「その後で」「後ほど」などと訳され、ある出来事が特定の時点よりも後に発生することを指す。例えば、「I will do it later on.」という文では、「私はそれを後でやる」という意味になる。「later on」の発音・読み方
「later on」の発音は、IPA表記では /ˈleɪtər ɒn/ となる。IPAのカタカナ読みでは「レイター オン」となり、日本人が発音するカタカナ英語では「レーター オン」と読む。この表現は発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特別なパターンについて説明する必要はない。「later on」の定義を英語で解説
「Later on」 is an English phrase that refers to a time in the future, after the present time or after the time you are talking about. It is often used in sentences to indicate that something will happen or be done after a certain point in time. For example, in the sentence "I'll see you later on.", it means that the speaker will see the other person at some point in the future.「later on」の類語
「later on」の類語としては、「afterward」、「subsequently」、「thereafter」などがある。これらの表現も「その後で」や「後ほど」といった意味を持つが、文脈やニュアンスにより使い分けられる。例えば、「afterward」は特定の出来事の直後を指すのに対し、「subsequently」はより一般的な時間的進行を示す。「later on」に関連する用語・表現
「later on」に関連する表現としては、「earlier on」がある。これは「later on」が未来を指すのに対し、「earlier on」は過去を指す。例えば、「I saw her earlier on.」という文では、「私は彼女に以前会った」という意味になる。「later on」の例文
1. "I'll do the dishes later on."(私は後で皿洗いをする)2. "We will discuss this matter later on."(私たちはこの問題を後で議論する)
3. "She will arrive later on."(彼女は後で到着する)
4. "Let's go for a walk later on."(後で散歩に行こう)
5. "I'll call you later on."(後であなたに電話する)
6. "He will join us later on."(彼は後で私たちに合流する)
7. "I'll finish the report later on."(私は後でレポートを仕上げる)
8. "We can talk about it later on."(私たちはそれについて後で話すことができる)
9. "She will explain the details later on."(彼女は詳細を後で説明する)
10. "Let's meet later on."(後で会いましょう)
「later on」の例文・使い方・用例・文例
- MondayはMon.と略される
- 米国のCongressは英国のParliamentに相当する
- バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。
- Baronは、アジアの主要都市に100 を超えるホテルを構える、ビジネスホテルの巨大企業で、高級ホテル市場への進出を目指している。
- Baronが企業買収に成功すれば、同社は、名声を確立したHoward Hotelsブランドやその豪華なおもてなしのノウハウを手に入れることになる。
- 買収がうまくいけば、BaronはHoward Hotelsの株式の65%を所有することになる。
- 同社には、都会の環境に田舎の生活を取り入れたいと思う中流階級の都会人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって当然の結果だ。弊社のお客様は、彼らが所有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。
- 寄付をしてくださる方はJessie Orbisonまでご連絡のほど、お願いいたします。
- Jackson瓶詰め工場まで、40分間バスに乗車。
- Jackson工場に到着。工場長Otis Cookeによる歓迎の言葉(Cooke氏による工場の歴史の簡単な説明。Cooke氏は見学の案内も担当)
- 工場の食堂にて休憩(Jackson工場で製造・瓶詰めされた飲料の試飲。ほかに軽食を提供)
- 開会の辞:Dotty Powers(議長)が午後6 時30 分に会議を開始し、新会計係のClaire Hudsonを紹介した。
- Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。
- Jeb Andersonは現在シドニーにいる。
- 2月10日の月曜日付けで、Monica RegisがCarla Yuの後任となりました。
- Monicaは、コピー用紙やプリンターカートリッジからホチキスの針やクリップまで、何か必要になったら連絡すべき人です。
- Monica Regisと直接会って歓迎する。
- Carla Yuの代わりにMonica Regisに連絡する。
- 管理カードは、2 月11 日以降ならいつでも供給部のJasonから受け取ることができます。
- Phil の後任となるMay Hondaが、会の幹事を務めます。
- later onのページへのリンク