アンネの日記
別名:Het Achterhuis
英語:The Diary of a Young Girl、The Diary of Anne Frank
ユダヤ人の少女、アンネ・フランクが、1942年から1944年にかけて執筆した日記を基にした文学作品。アンネ・フランク一家がナチス・ドイツによる迫害を逃れ、亡命先のオランダのアムステルダムで潜伏生活を行う中で書かれた。アンネの日記は、第二次世界大戦終戦後の1947年に、アンネの父、オットー・フランクによって出版された。
アンネ・フランクは1942年6月12日から日記を書き続けていたが、1944年8月4日に、密告により秘密警察(ゲシュタポ)に逮捕され、日記はその時点で中断された。アンネはベルゲン・ベルゼン強制収容所に移送され、そこでチフスにより死亡した。オットー・フランクは移送先のアウシュヴィッツ=ビルケナウ強制収容所で終戦まで生き延びたのち、アムステルダムで娘の日記を受け取り、翻訳・編集を行ったのちに出版を行った。
「アンネの日記」の初版は1947年に出版され、世界中で2500万部を超えるベストセラーとなった。アンネの日記は、ナチス・ドイツによる人種差別政策やホロコーストの様子を後世に伝える文学作品として、教科書などでしばしば取り上げられている。また、アンネの日記を基にした演劇や映画が数多く上演・上映された。
なお、オットー・フランクはアンネの日記の一部記述を削除しているが、のちに削除箇所が増補され、「完全版」と銘打って出版された。
アンネの日記
(The Diary of a Young Girl から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/07/16 05:36 UTC 版)
『アンネの日記』(アンネのにっき、オランダ語: Het Achterhuis)は、ユダヤ系ドイツ人の少女アンネ・フランクによる日記様の文学作品。
- ^ キャロル アン リー 著、橘高 弓枝 訳『アンネ・フランク: 「隠れ家」で日記を書き続けた少女』偕成社、2003年7月1日、18頁。
- ^ “『アンネの日記』など、ユネスコの「世界の記憶」として新たに登録”. current.ndl.go.jp. 国立国会図書館 関西館. 2022年8月22日閲覧。
- ^ Bellis, Mary. “About ballpoint pens”. About.com. 2014年2月閲覧。
- ^ Netherlands Institute for War Document:The Diary of Anne Frank:The Revised Critical Edition. Doubleday, Amsterdam 2003, p. 167, ISBN 9780385508476
- ^ kurier.at:Anne Franks Tagebuch ist UNESCO-Welterbe (Kurier, 31. Juli 2009)
- ^ 「アンネの日記」、ユネスコが世界記憶遺産に登録 (AFPBB News, 2009年07月31日)
- ^ “「アンネの日記」オンライン公開、著作権で論争も”. AFPBB News (2016年1月2日). 2020年10月2日閲覧。
- ^ “「アンネの日記」が著作権切れで無料公開へ、アンネ・フランク財団は「法的措置を取る」と警告”. GIGAZINE (2016年1月4日). 2020年10月2日閲覧。
- ^ “Wikimedia Foundation removes The Diary of Anne Frank due to copyright law requirements”. Diff Wikimedia Foundation (2016年2月10日). 2020年10月2日閲覧。
- ^ “著作権侵害申し立てを受け「アンネの日記」がWikisourceから削除される”. GIGAZINE (2016年2月16日). 2020年10月2日閲覧。
- ^ 名著36 「アンネの日記」 NHK
「The Diary of a Young Girl」の例文・使い方・用例・文例
- The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
- ‘They are flying kites.' はあいまいな文である.
- 話し中です (《主に英国で用いられる》 The number's engaged.).
- 名詞相当語句 《たとえば The rich are not always happier than the poor. における the rich, the poor など》.
- 総称単数 《たとえば The dog is a faithful animal. の dog》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- 王立オペラ劇場 《the Covent Garden Theatre のこと》.
- 英国学士院 (The Royal Society)の会報.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- 『Scotish』は、『The Scottish Symphony』や『Scottish authors』、あるいは、『Scottish mountains』のような、より正式な言葉遣いの傾向がある
- STD(神学博士)はラテン語のSanctae Theologiae Doctorに由来する
- 『The boy threw the ball(少年がボールを投げた)』は、能動態を使う
- 『The ball was thrown(ボールは投げられた)』は簡略化された受動態である
- 1992年,「The Animals(どうぶつたち)」という本のために,まどさんの動物の詩のいくつかが皇后美(み)智(ち)子(こ)さまによって英訳された。
- 式典は,3Dコンピューターアニメ映画「I Love スヌーピー The Peanuts Movie」の米国公開の数日前に行われた。
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- The Diary of a Young Girlのページへのリンク