小田島雄志・翻訳戯曲賞
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/16 02:37 UTC 版)
「湯浅芳子賞」の記事における「小田島雄志・翻訳戯曲賞」の解説
基金残高不足のため終了した湯浅芳子賞を継ぐため、演劇評論家小田島雄志が私財を投じて設けた。小田島は、湯浅同様チェーホフ作品に傾倒し、名をもじって池永保夫という筆名を使ったことがあるほか、息子の恒志が第3回湯浅芳子賞を受賞しているなどの縁がある。選考は小田島が行い、賞金は各10万円。第11回より実行委員会が名称と趣旨を引き継ぎ、翻訳者個人に加え、優れた上演成果を挙げた団体なども受賞対象となった。 受賞一覧回(年)受賞者(作品)贈呈式第1回(2008年) 薛珠麗(せつしゅれい)(ランフォード・ウィルソン作「バーム・イン・ギリヤド」)佐藤康(イヨネスコ作「瀕死の王」) 2009年1月13日 於東京・東池袋のあうるすぽっと 第2回(2009年) 新野守広(マリウス・フォン・マイエンブルグ作「火の顔」とファルク・リヒター作「崩れたバランス」)広田敦郎(トム・ストッパード作「コースト・オブ・ユートピア」) 2010年1月18日 於あうるすぽっと 第3回(2010年) 平川大作(オーウェン・マカファーティ作「モジョ ミキボー」)小川絵梨子(サム・シェパード作「今は亡きヘンリーモス」) 2011年1月17日 於あうるすぽっと 第4回(2011年) 高橋知伽江(ノエル・カワード作「秘密はうたう」「出番を待ちながら」)須藤鈴(ロバート・J・メリット作「ケーキマン」)特別賞:富永由美(ラーシュ・ノレーン作「悪魔たち」) 2012年1月16日 於あうるすぽっと 第5回(2012年) 阿藤智恵(トレーシー・レッツ作「シュペリオール・ドーナツ」)林立騎(エルフリーデ・イェリネク作「光のない。」「光のないII」「雲。家。」) 2013年1月15日 於あうるすぽっと 第6回(2013年) 中村まり子(ウジェーヌ・イヨネスコ作「まくべっと」)谷賢一(マーク・セント・ジャーメイン作「最後の精神分析−フロイトVSルイス−」) 2014年1月14日 於あうるすぽっと 第7回(2014年) 藤井慎太郎(ワジディ・ムワワド作「炎 アンサンディ」)木内宏昌(ニーナ・レイン作「TRIBES トライブス」とジャン・コクトー作「おそるべき親たち」) 2015年1月13日 於あうるすぽっと 第8回(2015年) 浦辺千鶴(ニック・ペイン作「星ノ数ホド」とリチャード・カリノスキー作「月の獣」)松鵜功記(ルーカス・ベアフース作「20000ページ」) 2016年1月12日 於あうるすぽっと 第9回(2016年) 洪明花(パク・グニョン作「代代孫孫2016」とチャン・ジン作「トンマッコルへようこそ」)秋月準也(ミハイル・ブルガーコフ作「ゾーヤ・ペーリツのアパート」) 2017年1月10日 於あうるすぽっと 第10回(2017年) 水谷八也(ジョン・オズボーン(英語版)作「怒りをこめてふり返れ」)小山ゆうな(ヴォルフガング・ヘルンドルフ作・ロベルト・コアル上演「チック」) 2018年1月9日 於あうるすぽっと 第11回(2018年) 田ノ口誠悟(イスマエル・サイディ作「ジハード―Djihad―」)KAAT神奈川芸術劇場・世田谷パブリックシアター(エンダ・ウォルシュ作・小宮山智津子訳・白井晃演出「バリーターク」) 2019年1月8日 於あうるすぽっと 第12回(2019年) 渡辺真帆(ガンナーム・ガンナーム作「朝のライラック」)文学座アトリエの会(テーナ・シュティヴィチッチ作・常田景子訳・松本祐子演出「スリーウインターズ」)劇団昴ザ・サード・ステージ(トレイシー・レッツ作・田中壮太郎訳・演出「8月のオーセージ」) 2020年1月20日 於あうるすぽっと 第13回(2020年) 沈池娟(シム・ヂヨン)(李(イ)ボラム作「少年Bが住む家」)世田谷パブリックシアター(フリードリヒ・シラー作・スティーブン・スペンダー上演台本・安西徹雄訳・森新太郎演出「メアリ・スチュアート」)特別賞・新国立劇場シェイクスピア歴史劇シリーズ(2009年10月「ヘンリー六世・三部作」から2020年10月「リチャード二世」に到るシェイクスピア歴史劇シリーズの上演) 2021年1月18日 於あうるすぽっと 第14回(2021年) 齋藤敦子(フロリアン・ゼレール作「Le Fils 息子」)高橋亜子(Music&Lyrics by NICK BLAEMIRE・ Book by JAMES GARDINER「Glory Days グローリー・デイズ」ボブ・ウォルトン&ジム・ウォルトン脚本・作詞・作曲「ダブル・トラブル」)オフィスコットーネ(ジャン=ポール・サルトル作・岩切正一郎訳・稲葉賀恵演出・綿貫凜プロデューサー「墓場なき死者」)風姿花伝プロデュース(ジョン・パトリック・シャンリィ作・小川絵梨子訳・演出「ダウト 〜疑いについての寓話」)特別賞・松岡和子(シェイクスピア37戯曲完訳) 2022年1月24日 於あうるすぽっと
※この「小田島雄志・翻訳戯曲賞」の解説は、「湯浅芳子賞」の解説の一部です。
「小田島雄志・翻訳戯曲賞」を含む「湯浅芳子賞」の記事については、「湯浅芳子賞」の概要を参照ください。
- 小田島雄志・翻訳戯曲賞のページへのリンク