各言語版の相違点
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/27 05:22 UTC 版)
一部(東煌艦船)キャスト、重桜の艦船名に関するものは前述。また、言語版ごとのイベントの名称や実施時期等の違いは割愛する。 サーバー名 日本版のサーバー名は世界各地の軍港や泊地の名称から採られているが、中国版のサーバー名はiOSが「夏威夷」「马里亚纳」「所罗门」「硫磺岛」「冲绳岛」「鉄底湾」のように太平洋戦争の激戦地の名称から、Androidが「巴巴罗萨」「白色方案」「杜立特空袭」「波滋坦公告」のように第二次世界大戦の著名な軍事作戦や条約の名称から採られている。 ゲーム開始時の秘書艦 中国版と英語版ではラフィー、ジャベリン、Z23の3隻からの選択だが、日本版・韓国版・繁体字版ではZ23の代わりに綾波が選択対象となっている。中国版等の綾波(柚)と日本版等のZ23は、それぞれ図鑑報酬として登場する。 限界突破 日本版等では試作型ブリMKIIと汎用型ブリ以外の艦船はレベル上限が初期状態の70から限界突破1回ごとに10ずつ引き上げられて行く仕様になっているが、中国版のみ限界突破の有無に関わらず艦船のレベル上限が初期状態から100に固定されている。 スキン(着せ替え) 日本版では水着のスキン(着せ替え)が販売されているが、中国版では政府文化部の指導で露出度の高いグラフィックが規制対象となっており、一部の水着スキンは販売が中止された。新華社では、文化部が本作を含む複数のゲームに対し「青少年に刺激の強い性描写を含んでいる」として罰金を科し、グラフィックの修正を指示したことが報じられている。 インディアナポリスと寮舎内の家具 インディアナポリスと寮舎内での家具について、日本版でのローカライズに当たりリリース当初もしくは事後に以下の変更が行われている。当該艦船と日本へ投下された原子爆弾の関わりは、艦船の記事を参照のこと。 当初は放射能汚染を表す標識(ハザードマーク)が描かれた爆弾に腰かける画像が使われていたが、2017年11月のアップデート時に標識の部分が猫の顔へ変更された。 中国版ではインディアナポリスを含む「ポートランド級」の図鑑報酬として胖子(FAT MAN)と名付けられた家具が手に入る。日本では中国版のこの家具の実装に対する批判が一部に存在しているが、日本版では当初から該当する図鑑報酬が「秘蔵タペストリー」へ差し替えられている。また、日本版でリリース当初に購入可能な家具として存在した「ボムチェア」(原子弹凳)は、アップデートで「ギリシャチェア」へ差し替えられた。 アルバコアの扱い アルバコアについて、韓国版では「肌の露出が多すぎる」という理由で、露出を抑えた差分が実装されるまではシルエット化される措置が執られた。
※この「各言語版の相違点」の解説は、「アズールレーン」の解説の一部です。
「各言語版の相違点」を含む「アズールレーン」の記事については、「アズールレーン」の概要を参照ください。
- 各言語版の相違点のページへのリンク