one-off
「one-off」の意味・「one-off」とは
「one-off」は、一度きりの、一回限りの、特別な、といった意味を持つ英語の形容詞である。この語は、何かが一度だけ行われる、または特別に作られるという状況を表すために使用される。例えば、特別にデザインされた一点もののアート作品や、一度だけ行われるイベントなどに対して使われる。「one-off」の発音・読み方
「one-off」の発音は、IPA表記では /ˈwʌn ɔːf/ となる。これをカタカナに置き換えると「ワン オーフ」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方は「ワン オフ」である。「one-off」の定義を英語で解説
「one-off」は、"something that happens or is made or done only once"と定義される。これは、「一度だけ起こる、または作られる、行われる何か」という意味である。この定義は、その単語が表す「一度きり」や「特別な」などの概念を明確に示している。「one-off」の類語
「one-off」の類語としては、「unique」、「singular」、「non-recurring」などがある。これらの単語も「一度だけ」、「特別な」、「再発しない」といった意味を持つが、「one-off」が特に「一度だけ起こる、または作られる、行われる何か」を強調する点で異なる。「one-off」に関連する用語・表現
「one-off」に関連する用語や表現としては、「one-time」、「once-in-a-lifetime」、「special edition」などがある。これらの表現も「一度だけ」や「特別な」などの概念を表すが、それぞれ異なるニュアンスや文脈で使用される。「one-off」の例文
1. This is a one-off event.(これは一度きりのイベントである)2. They made a one-off payment.(彼らは一度だけの支払いを行った)
3. It was a one-off experience.(それは一生に一度の経験であった)
4. She bought a one-off piece of art.(彼女は一点もののアート作品を買った)
5. This is a one-off opportunity.(これは一度きりの機会である)
6. He made a one-off appearance.(彼は一度だけの出演をした)
7. This is a one-off design.(これは一点もののデザインである)
8. They offered a one-off deal.(彼らは一度だけの取引を提供した)
9. It was a one-off project.(それは一度だけのプロジェクトであった)
10. This is a one-off production.(これは一度だけの制作である)
株式会社ワンオフ
私どもはiモード元年である1999年より、モバイルメディア事業/モバイル広告事業に特化した事業展開を行って参りました。本年4月、本法人を設立。モバイル黎明期から約10年間の豊富なキャリアと企画力を活かし、既存業務であるモバイルメディア事業/モバイル広告事業から、Webシステム開発/Webサイト制作事業を主軸に拡大を進めております。
事業区分 | : | 広告・マーケティング コンテンツ・ゲーム制作、配信 携帯電話・PHS機器 |
---|---|---|
代表者名 | : | 平島泰輔 |
本社所在地 | : |
101-0022 東京都 千代田区 神田練塀町55 秋葉原パークタワー19F |
企業URL | : | http://japan.zdnet.com/company/20171322/ |
設立年月日 | : | 2008年04月04日 |
上場区分 | : | 非上場 |
従業員数 | : | 17名 |
決算期 | : | 2月 |
資本金 | : | 10,000,000 円 |
※「ZDNet Japan 企業情報」に関するお問い合わせはこちら
ワンオフ
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/03/06 04:15 UTC 版)
ワンオフ(one off)とは、ある目的のために製作されたものを指す。
英語の"one-off"/"one off"に由来する。"one-off"は一度限り行われる事、あるいは一回限り作られる物という意味を表す[1]。
名詞としては一回限りの使い捨て製品(one-off dish, one-off syringe など)の事を指し、日本においては主に「一度限りの製造品」という意味合いで使われる言葉である。
一般には自動車やオートバイ用パーツのカスタムパーツなどで用いられている。ただし、工業用製品でもしばしば用いられることがある。
ファッションの分野ではワンオフという言葉より、ビスポークやオーダーメイドという言葉が使われる。
自動車
自動車用パーツなどでしばしば「ワンオフ」と呼ばれるパーツには、客が店に対してオーダーをして作成してもらう場合と店側が独自に作成して販売するという形態の2つの形態があるが、一般的に、前者の方が高くなる。(後者はショップオリジナルの既製品パーツと見られる。)
例えばマフラーひとつにしてもチューニングカーであればスカイラインやシルビア、シビック、VIPカーであればセルシオやシーマと言ったような定番車種であれば複数のメーカーから(複数のシリーズを持つメーカーだと時に一社だけで何種類も)製品が出ている。
しかし反面、マイナーな車種をカスタムしようとすると既製品がない場合が多々ある。またかつては定番であったとしても現存数の減少などでマイナー車の座に転落すればラインナップから外すメーカーも当然出てくるだろうし、極端に古かったりそもそも新車の時点で売れていなかったりすると社外品はおろか在庫の枯渇で純正品すら供給されなくなることもある。また性能面であれば過給器の装着に伴うバランスの問題、意匠面であればテールパイプの太さや色(素材)、本数と言ったようにユーザーが特別な要求を持つ場合は既製品では満足のいく結果にはならないことがある。
このような場合の打開策として、パーツのワンオフ制作はひとつの選択肢となりうる。
自動車そのものについては、BALLYHOO MANTA-RAYを例にすると、既存の車両を一から改造したり、新規にパーツ設計や製造、様々な車両からパーツを集めて改造や製造するなど 「フルオーダーメイド」と同じ意味で使われることが多い。
鉄道車両
鉄道車両においては「量産を前提としない」車両がワンオフ(1両・1編成のみ)で製造・改造される。
主に技術試験用の試験車がこれに該当する。量産性や営業運転への転用が度外視されている場合がほとんどである。他にも検測用の車両がワンオフという場合も多い。
また、特殊な目的で運用するためにワンオフで既存車両から改造を行う場合もある。ジョイフルトレインや観光用車両の多くが該当し、事業用車や検測用車両でも多い。
船舶(軍艦)
船舶(軍艦)においては特殊用途および試験運用のために一隻のみ建造されることが多い。また、戦局の悪化および建造費の高騰から一隻のみで建造が打ち切られ、同型艦がないケースも生じる。
その他の工業製品
工業用製品についてはほとんどすべてフルオーダーメイド[2]という意味で利用されており、メーカーが作成して販売するようなことは極めて稀である。
工業用製品でのワンオフはしばしば発生しており、ロケットや原子力発電所などの一般的ではないものについてはほとんどワンオフ作成のパーツが用いられている。
脚注
- ^ http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/one-off
- ^ 日本国内の事業者で運用される鉄道車両の多くは、この意味でのワンオフ品に該当する。ただし、上述の通り、鉄道車両における量産形式は通常ワンオフと呼称されない。
関連項目
「ワンオフ」の例文・使い方・用例・文例
- ワン・オフのページへのリンク