《贖罪》の正しい読み方
「贖罪」の正しい読み方
「贖罪」は「しょくざい」と読む。「贖」という漢字は日常的に使われていないので、難読語とされることも多い。「贖罪」の意味解説
「贖罪」とは罪滅ぼしの意味である。自分が犯した過ちについて、償いになるような行動を起こすことが贖罪にあたる。なお、贖罪はキリスト教的な考えであり、イエス・キリストが人類の罪を背負って処刑された伝承に由来する。そのため、「贖罪の日」と呼ばれる、宗教的行事も各地に残っている。キリスト教の影響が小さい地域でも、個人が善行を積み、悔い改めようとする行動は贖罪と呼ばれてきた。なぜ「贖罪」と読むのか・理由
「贖罪」とは「贖(しょく)」「罪(ざい)」の2つの音読みを組み合わせた単語だ。贖とは、罪をあがなうために、金品を収める風習である。贖によって罪を許されようとする行いに由来し、「贖罪」という言葉が生まれた。「贖罪」の類語・用例・例文
「贖罪」の類語には「懲役」「謝罪」などがある。いずれも、誰かが罪を犯したときにとる行動だ。ただし、懲役とは法律で決められた、刑務所に収容される罰のことである。また、謝罪は許しを求めて詫びる行為だ。罪を償おうと自主的に行動する贖罪とはどちらも定義が異なる。さらに、贖罪はキリスト教の原理のもと、罪滅ぼしをしようとする行動でもある。以下、贖罪を用いた、例文を挙げていく。
「寄付で自分が許されると思っているのか、偽善者め。そんなことをいくらやっても贖罪にはならない」
「せめてもの贖罪のつもりだった。私は全国をまわり、家族のいない子供たちの力になりたいと願っている」
「贖罪は他人に言われてするものではない。自分から悔い改めたいと思わなければ、心は汚れたままなのだ」
「刑に服せば社会的には許されるかもしれない。しかし、被害者にどう報いるか考えなければ贖罪にはならないだろう」
「贖罪」の英語用例・例文
英語で贖罪は「atonement」「redemption」と書く。以下、贖罪を用いた、英語の例文を挙げていく。Consider what true atonement is. Once you come to a conclusion, carry it out no matter how painful it is.(本当の贖罪とは何かを考えなさい。結論が出たなら、どれほど苦しかったとしても実行するのです)
If you want to dig deep into Christianity, the definition of atonement is important. Many scholars have written papers on the subject of the Atonement of Jesus Christ.(キリスト教を深く知りたいなら、贖罪の定義は重要だ。多くの学者がイエス・キリストの贖罪を主題にして、論文を書いてきた)
I injured a boy in a traffic accident. I have no choice but to dedicate the rest of my life to finding out how to become atonement.(私は交通事故で少年に怪我を負わせてしまった。どうすれば贖罪になるのか知るために、これからの人生のすべてを捧げるしかない)
Do you think money is the way of redemption? That's a very mean idea.(あなたはお金が贖罪の方法だと思っているのですか。それは非常に卑しい考えです)
《贖罪》の正しい読み方
「贖罪」の正しい読み方
「贖罪」の読み方は「しょくざい」である。意味は「罪を贖う(あがな-う)こと」、つまり償い・罪滅ぼしのこと。「贖罪」の意味解説
「贖罪」は、一般的には、自分が犯した過ちや罪の償いをすること、それによって被害者や世間に報いようとする、あるいは与えた損失などを埋め合わせようとすることである。罪過を自覚して詫びる、善行に励む、金品を寄付する、等々、贖罪の具体的な方法は多種多様である。キリスト教における贖罪は、イエス・キリストが磔刑によって人々の罪を背負って死に、それによって人類の原罪を償った、という教えを特に指す。
なぜ「贖罪」を「しょくざい」と読むのか・理由
「贖(しょく)」も「罪(ざい)」も普通の音読みである。「罪をあがなう」という意味で「贖罪」という熟字ができ、それを素朴に読んだのだろう。
- 《贖罪》の正しい読み方のページへのリンク