《赤頬思春期》の正しい読み方とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > 《赤頬思春期》の正しい読み方の意味・解説 

《赤頬思春期》の正しい読み方

「赤頬思春期」の正しい読み方

赤頬思春期」は「ポルパルガンサチュンギ」と読む。なお、日本語で「あかほほししゅんき」と読まれることもある。

「赤頬思春期」の意味解説

赤頬思春期」は韓国女性歌手である。2014年ドラマミセン」のサウンドトラック楽曲提供しデビューとなる。当初はアン・ジヨンとウ・ジユンの2人組だった。2016年ミニアルバムとフルアルバムを立て続けリリースしてブレイクする。2018年にはジヨン平昌オリンピック開会式出演し世界的に知名度高めた2020年4月ジユン脱退以降ジヨンソロ・プロジェクトになっている

なぜ「赤頬思春期」と読むのか・理由

「あかほほししゅんき」は韓国名の「ポルパルガンサチュンギ」の直訳である。それを漢字表記にして「赤頬思春期となった

「赤頬思春期」の類語・用例・例文

赤頬思春期」はアーティスト名なので、特に類語はない。以下、「赤頬思春期」を使った例文である。

赤頬思春期たくさんの韓国ドラマ楽曲提供している。だから、好きになったドラマも多い」
赤頬思春期1人になってしまったときはショックだった。もともと私はジユン大好きだったし、2人の姿をずっと見ていたかった
「私は前からかわいい楽曲好きなのだ。日本バンドでいえば、ねごととか。韓国アーティストでは赤頬思春期とか」
「娘が赤頬思春期というアーティスト聴いていて、私はすっかり日本バンドだと思っていた。調べてみると、韓国人だし、バンドですらなかった」
配信中心になり、若者普通に海外音楽を知るようになった赤頬思春期も、10代から20代日本人人気がある」

「赤頬思春期」の英語用例・例文

赤頬思春期」の英語名は「Bolbbalgan4」である。略してBOL4」と表記されることもある。以下、英語における「赤頬思春期」の例文挙げていく。

In the afternoon, I went to a Korean restaurant. Bolbbalgan4 was playing live on TV. I also enjoyed the music while eating.(昼間、私は韓国料理の店に行ってきた。テレビで赤頬思春期ライブ流れていた。私は食事しながら音楽楽しんだ

I was looking for information on Bolbbalgan4 on the internet. Nowadays, Japanese fans post information about foreign singers on SNS. Even a beginner like me can look up various news these days.(インターネット赤頬思春期情報探していた。今では、日本人ファン海外歌手情報SNS投稿してくれる。私のような初心者であってもさまざまなニュース調べられる時代だ)

We talked about her favorite Korean singer and she said she likes BOL4. I said "I don't know" and she downloaded her music. On the way home that day, I was moved by BOL4's music. I had already become a fan.(好きな韓国歌手の話になり、彼女は赤頬思春期好きだと言った。私が「知らないと言うと、彼女は楽曲ダウンロードしてくれた。その日帰り道、私は赤頬思春期音楽感動していた。私はもうファンになってしまっていた)



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

《赤頬思春期》の正しい読み方のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



《赤頬思春期》の正しい読み方のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS