go for
「go for」とは・「go for」の意味
「go for」は英語のフレーズで、主に「買いに行く」や「賛成する」という意味がある。また、目指す、選ぶ、取り組むなどの意味も含まれる場合がある。文脈によって意味が変わることがあるため、注意が必要である。「go for」の語源・由来
「go for」の語源は、英語の動詞「go」(行く)と前置詞「for」(~のために)の組み合わせから成り立っている。これらの単語が組み合わさることで、目的や目標に向かって行動するという意味が生まれる。「go for」と「go to」の違い
「go for」と「go to」は似ているが、意味や使い方に違いがある。「go for」は目的や目標に向かって行動することを表すのに対して、「go to」は単純にある場所へ行くことを意味する。例えば、「go for a walk」は散歩に行くという意味だが、「go to the park」は公園に行くという意味になる。「go for」を含む英熟語・英語表現
「go for it」とは
「go for it」は、「正しい意味」で使われるフレーズで、チャンスをつかむ、挑戦する、全力で取り組むといった意味がある。自分の目標に向かって積極的に行動することを勧める表現である。「I'll go for」とは
「I'll go for」は、「~を選ぶ」という意味で使われるフレーズである。例えば、レストランでメニューから選ぶ際に、「I'll go for the steak」(ステーキを選ぶ)と言うことができる。「go for」の使い方・例文
以下に、「go for」を使った例文を10個示す。 1. I'll go for a walk.(散歩に行く)2. She decided to go for the job.(彼女はその仕事を目指すことに決めた)
3. He went for the ball.(彼はボールを取りに行った)
4. They're going for the championship.(彼らは選手権を目指している)
5. I'll go for the blue one.(青い方を選ぶ)
6. She went for the ice cream.(彼女はアイスクリームを買いに行った)
7. We should go for a compromise.(妥協案を目指すべきだ)
8. He's going for a promotion.(彼は昇進を目指している)
9. I'll go for a run.(ランニングに行く)
10. They went for the gold medal.(彼らは金メダルを目指した)
「go for」の例文・使い方・用例・文例
- goodbyはgoodbyeの異綴りである。
- goyは軽べつ的な言葉だと考える人たちがいる。
- (各州の state government に対して)米国連邦政府[中央政府].
- =《主に米国で用いられる》 What time do you have?=Have you got the time? 今何時ですか.
- 《主に米国で用いられる》 あなたは州立大学へ行ったのですかそれとも私立大学へ行ったのですか, なお 《米》 では go to college を用いる傾向が強い》.
- 《主に英国で用いられる》 来週[先週]のきょう では a week today が一般的; 「先週のきょう」は 《米》 では a week ago today で, 《英》 では this day week が一般的》.
- 風の町 《米国 Chicago の別名》.
- 神の御名をはばかって往々“goodness”を代用する
- “Pride goes before a fall”はどういう意味か
- 『John and Mary(ジョンとメアリー)』または『John walked and Mary rode(ジョンは歩き、そして、メアリーは乗り物に乗った)』における『and』、等位接続詞である;そして、『will you go or stay?(行くか、いてもらえますか?)』における『or』もそうである
- 『agone(前)』は『ago(前)』の古語である
- 『to』と動詞の間に副詞がある不定詞(例えば、『to boldly go』)
- 論理数量詞、副詞、前置詞、および、接続詞は、syncategoremesと呼ばれる
- 家族Ginkgoaceaeについて同時間にわたる:最初に二畳紀と現在ただ一つの生き残る種によって表されるように見えた植物
- Andropogon属と重なる
- 花をアメリカマンサクのものに類似させるOligoceneの化石植物の類概念
- http://www.niehs.nih.gov/kids/lyrics/ballgame.htmでこの歌のメロディーを聴くことができます。
- 日本人ファンにとっては奇妙に見えたが,それはおそらく「It’s gonna happen.(何かが起こるぞ)」の誤訳だったのだろう。
- ソニー・コンピュータエンタテインメント(SCE)は新型機「プレイステーション・ポータブル(PSP) go」を出展した。
- 英語落語オフィシャル・サイト http://eigo-rakugo.com
- Go Forのページへのリンク