清代・広州の水上遊郭
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2010/08/02 02:20 UTC 版)
「広州の水上遊郭」の記事における「清代・広州の水上遊郭」の解説
正月、広州の役場に勤めている三人の同郷人が、水上の遊郭に案内すると言って私を引っ張り出しに来た。 ここの妓船を花艇といい、二隻ずつ舳先を向き合わせ、長い列を作って繋留されている。向き合っている船首と船首との間には、狭い通路が残され、小艇が往来するようになっている。一班は十隻から二十隻間での花艇からなり、それらの各艇はいずれも海風を防ぐ為に、横に渡した木材に結び付けられている。 酒宴が終わると寝転んで、阿片を吸う者、女を擁してふざけ合う者などが出てきた。舟の若い者たちが、布団と枕とを運んできて、その場へずらりと敷き始めた。私は、相手の喜児にそっと、「お前の本船に寝る場所はないのかね?」と尋ねた。喜児は、「お客さんは寮へ泊まれるようになっています。しかし、今夜は空いているかどうか分かりません」と答えた。寮というのは、船首の二階になっている部屋の事である。私は、「じゃ、行って尋ねてみよう」と言い、小艇を呼んで、邵おばさんの船まで漕がせた。両側の花艇の灯火が互いに水面を照らし合っていて、ちょうど、私たちは長い廊下を歩いて行くようだった。寮には、その夜は客が来ていなかった。やり手婆さんは、私を笑顔で迎えて、如才なく、「私には、今日は賓客のお見えになるのが分かっていたので、特に寮を空けてお待ちしていたんです」と言った。私は、笑いながら、「おばさんは本当に蓮の葉の下の仙人みたいな人だよ」と応酬した。それから、舟の雇人の照らす蝋燭の光で、舳先の背後から、梯子づたいに、寮へのぼって行った。見ると、屋根裏のような窮屈な部屋で、片側に長椅子が据えてあり、卓も椅子もちゃんと備わっている。さらにもうひとつカーテンをくぐって奥へ進むと、そこはちょうど、下の客室の真上に当たる部屋であり、片隅に寝床が設けられてある。部屋の中ほどに、四角の窓を切り、ガラスをはめてあるので、火を付けなくても室内は明るい。明りは向こう側の花艇から来るものである。夜着や、カーテンや、鏡台は贅沢な品ばかりだった。 喜児が、「露台へ出ると、お月さんが見られますよ」と言うので、梯子段の上に切ってある窓を押しあけて、這うようにして外へ出てみると、そこは船首の屋上になっている場所だった。三方に低い欄が設けてある。一輪の明月が冴え、水は広く、空には一片の雲もない。あちこちに落ち葉のように水上に浮かんでいるのは酒船であり、きらきらと群星のように瞬いているのは酒船の灯火である。小艇が機を織るように往来している。笙歌弦索の声が四方から聞こえてくる。それに混じって遠くから伝わってくる潮騒の音、どれもこれも人の感傷をそそるものばかりである。私は、「若くして広州に入らず、というのはこの事なんだな。芸を連れて来られなかったのが、なにより残念だ」と独語した。ふりかえって喜児を見ると、月下の彼女は、依然としてよく芸に似ている。で、手をとって下に降り、灯りを消して寝についた。
※この「清代・広州の水上遊郭」の解説は、「広州の水上遊郭」の解説の一部です。
「清代・広州の水上遊郭」を含む「広州の水上遊郭」の記事については、「広州の水上遊郭」の概要を参照ください。
- 清代・広州の水上遊郭のページへのリンク