『残酷の完成』とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > ウィキペディア小見出し辞書 > 『残酷の完成』の意味・解説 

『残酷の完成』

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/13 20:06 UTC 版)

残酷の4段階」の記事における「『残酷の完成』」の解説

原題は "Cruelty in perfection"。第3プレートに至るまでに、ネロ動物虐待泥棒殺人にまでエスカレートさせていた。妊娠した恋人アン・ギル(英: Ann Gill)に、自分女主人強盗逃げてくるよう唆したネロは、彼に会いに来た彼女を殺してしまう。ふたりはこれまで共謀して泥棒行っていたが、良心の呵責さいなまれた彼女が足抜け提案し仲違いしたものとされている。殺人格別残酷なもので、首、手首人差し指はほとんど切り離されかけている。彼女の宝石箱アン盗んできた物品は彼女の脇に転がっており、切り離されかけた彼女の人差し指は、聖公会祈祷書とともに箱から落ちた一冊の本の、「神は殺人復讐する」(英: "God's Revenge against Murder")という字句指している。ネロポケットを探る女性は、こちらに拳銃沢山の懐中時計入っていたことを明らかにし、彼が『勤勉怠惰英語版)』のトム・アイドルのように辻泥棒をしていた証拠露わにするまた、アン・ギルからの手紙は次のように読める。 .mw-parser-output .templatequote{overflow:hidden;margin:1em 0;padding:0 40px}.mw-parser-output .templatequote .templatequotecite{line-height:1.5em;text-align:left;padding-left:1.6em;margin-top:0}Dear TommyMy mistress has been the best of women to me, and my conscience flies in my face as often as I think of wronging her; yet I am resolved to venture body and soul to do as you would have me, so do not fail to meet me as you said you would, for I will bring along with me all the things I can lay my hands on. So no more at present; but I remain yours till death. Ann Gill.(訳:愛しいトミーご主人様はわたしにとって最も素晴らし女性で、彼女への背信を思う度、眼前にわたしの良心浮かびます。しかしわたしはあなたが求め通り自分身体と魂を危険にさらす覚悟しました手に入れられる限りのものを持って向かいますから、自分仰ったようにわたしに会うことを止めないください今のところこれだけです—それでもわたしは死ぬまであなたのものです。アン・ギル) この文章スペリング完璧であり、非現実的こそあれホガース丁寧にこの場面おどけたものになってしまうのを避けている。捨てられ封筒には、"To Thos Nero at Pinne..." と宛名書かれている。ロナルド・ポールソン(英語版)は、『残酷の第2段階』での羊の死と、無抵抗女性殺され様子同一視している。 下部書かれ警句は、後悔もしていないネロ対し唖然とした様子書き連ねている。 To lawless Love when once betray'd.Soon Crime to Crime succeeds:At length beguil'd to Theft, the Maid By her Beguiler bleeds. Yet learn, seducing Man! nor Night,With all its sable Cloud, can screen the guilty Deed from sight;Foul Murder cries aloud. The gaping Wounds and bloodstain'd steel,Now shock his trembling Soul:But Oh! what Pangs his Breast must feel,When Death his Knell shall toll. 1度裏切られたならば手に負えない愛よ。すぐ犯罪が犯罪続いていく。長い間盗人させられメイド詐欺師のせいで血を流す。 さあ学べ唆し人!夜も、黒雲ですべて覆い尽くされたとしても、この罪業を目から隠すことはできない、汚い殺人者大声をあげる。 ぱっくり開いた傷に血塗られた刀が、いま彼震える魂に衝撃与える。しかしおお!どんな苦しみ彼の胸に染みようか、死神がその凶兆響き渡らせる時には作品内書かれ様々なものが、観る者の恐怖の念を強める。殺人者墓場にいるが、場所についてはセント・パンクラス(英語版)との説が有力視されているが、伝記作家のジョン・アイルランドは、メリルボーン似ている指摘している。画面にはフクロウコウモリが1羽ずつ飛んでおり、月がこの悪事照らしていて、散らばった時計丑三つ時英語版)の終わり指し示している。構図アンソニー・ヴァン・ダイクの『キリスト逮捕』 "The Arrest of Christ" に着想得ている可能性指摘されている。善きサマリア人またしても1人で、トム非難する歯を剥いて唸るような人々中に1人だけ天を仰いで憐れみを示す人物がいる。 ベル版木彫った木版画では、トムが何も握らない手をこちらに見せている(エングレーヴィング版ではコート隠れて見ることができない)。他にも手紙文章違いがある。またランタンや本など細かいアイテム大きくなったり単純化されているが、トムの左にいる人物トピアリーは完全に除去されしまっている。またフクロウ時計塔据えられた、翼の付いた砂時計置き換えられている。

※この「『残酷の完成』」の解説は、「残酷の4段階」の解説の一部です。
「『残酷の完成』」を含む「残酷の4段階」の記事については、「残酷の4段階」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「『残酷の完成』」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「『残酷の完成』」の関連用語

『残酷の完成』のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



『残酷の完成』のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの残酷の4段階 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS