feel free
「feel free」の意味・「feel free」とは
「feel free」とは、英語のフレーズで、直訳すると「自由に感じる」となる。しかし、このフレーズは直訳ではなく、特定の文脈で用いられる。主に、他人に対して何かを自由に行う許可を与える際や、自由に行動することを勧める際に使われる。例えば、「Feel free to ask questions.」という文では、「質問を自由にしてもらって構わない」という意味になる。「feel free」の発音・読み方
「feel free」の発音は、IPA表記では /fiːl friː/ となる。IPAのカタカナ読みでは、「フィール フリー」となる。日本人が発音するカタカナ英語では、「フィール フリー」と読む。「feel free」の定義を英語で解説
「feel free」は、英語で「Don't hesitate to do something」と定義される。これは、「何かをすることをためらわないで」という意味である。つまり、他人に対して何かを自由に行う許可を与え、その行動に対する制約や束縛を取り除くという意味合いが含まれる。「feel free」の類語
「feel free」の類語としては、「don't hesitate」や「be my guest」などがある。これらのフレーズも同様に、他人に対して何かを自由に行う許可を与える際に使われる。「feel free」に関連する用語・表現
「feel free」に関連する用語や表現としては、「at your leisure」や「at your convenience」などがある。これらの表現も、「自由に」「都合の良い時に」という意味で、他人に対する行動の自由を示す。「feel free」の例文
1. "Feel free to take a break whenever you need."(必要ならいつでも休憩を取ってもらって構わない)2. "Feel free to use my car while I'm away."(私が留守の間、自由に車を使ってもらって構わない)
3. "Feel free to ask if you have any questions."(何か質問があれば自由に聞いてもらって構わない)
4. "Feel free to join us for dinner."(自由に我々と一緒に夕食に参加してもらって構わない)
5. "Feel free to express your opinion."(自由に意見を表現してもらって構わない)
6. "Feel free to call me anytime."(いつでも自由に電話してもらって構わない)
7. "Feel free to stop by my office."(自由に私のオフィスに立ち寄ってもらって構わない)
8. "Feel free to bring your friends."(自由に友人を連れてきてもらって構わない)
9. "Feel free to leave early if you need to."(必要なら早く帰ってもらっても構わない)
10. "Feel free to use the facilities."(自由に施設を利用してもらって構わない)
Feel Free
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2018/04/22 04:31 UTC 版)
『Feel Free』(フィール・フリー)は、2007年8月15日にリリースされた、原田真二通算20作目のスタジオアルバムである。
- 1 Feel Freeとは
- 2 Feel Freeの概要
- 3 Musicians
- feel freeのページへのリンク