神学的解釈とは? わかりやすく解説

神学的解釈

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/01 06:48 UTC 版)

銀貨30枚」の記事における「神学的解釈」の解説

ゼカリヤ書11:1213では、ゼカリヤ彼の労働対価として銀貨30枚受け取り、それを「陶工に」投げたとされる。クラース・スヒルデルは、これはゼカリヤ価値であり、それをかたにしてクビになったのだと述べている。このときゼカリヤは「気前のよい払いと言っているが、出エジプト記21:32奴隷値段銀貨30枚だったのを踏まえれば、皮肉であるとも取れる(ゼカリヤ11:13訳注英語版聖書では "handsome price" とされており、この handsome は「かなりの気前のよい」の意。日本語聖書では「尊い価」となっている)。しかし、バリー・ウェッブは文字通り「相当な金額」であるとしている。 スヒルデルは、聖書にたびたび現れる銀貨30枚は「預言聖霊が(歴史の)前後束縛したものだ」としている。マタイは、祭司長らがユダ返した金で畑を買うことを決めたことを指して、「預言者エレミヤによって言われ言葉成就した」、つまり「イスラエルの子らが値をつけたもの代価銀貨三十取って、主がお命じになったように、陶器師の畑の代価として、その金を与えた」と語る(マタイ27:9-10)。多く神学者はここで現れるエレミヤの名は誤って書かれたものだとみなしているが、エレミヤエレミヤ書32で畑を購入したことは、エレミヤマタイが共に念頭に置いている何物かを示唆している可能性がある。クレイグ・ブロムバーグは、マタイは「実際に予測的預言成就したと言っているのではなく予型論的解釈基づいて引用しているのだと主張している。ブロムバーグによればマタイ読者に対してエレミヤゼカリヤのように、イエス預言的かつ司牧的な奉仕により人々導こうとするが、かえって人々苦しめられる」と語っているという。ウィリアム・ヘンドリクセンは、マタイ触れているのはエレミヤ書19である、と主張している。 ブロムバーグはまた、マタイは「イエスの死身代金であり、奴隷解放するために贖われた代価」であり、このため外国人墓地購入に血の代価使われた(マタイ27:7)のは、「イエスの死は、異邦人を含む世界すべての人々救い可能にする」ことを示唆しているのだ、と述べている。 1877年聖書注解本によれば「Argurion、argenteus、denarius。この言葉2つの節に現れる(A) 我らが主に対す裏切り対価としての銀貨30枚」(マタイ26:1527:3、5、6、9)。これらは従来デナリウス銀貨とされてきたが、十分な根拠はない。これと並立するゼカリヤ書記述11:12-13)では「銀貨30枚」と訳されている。しかし、これは間違いなく「銀30シェケル」と読むべきであり、ところが「銀30シェケル」は、使用人誤って殺され場合支払われる血の代価であることが分かる出エジプト21:32)。したがってこの節の「銀30シェケル」は、実際シェケルではなくギリシャ植民地シリアおよびフェンシアで標準となっていたアッティカテトラドラクマである可能性がある。このテトラドラクマ我らが主の時代には一般的であり、スタテル見本に過ぎなかった」。

※この「神学的解釈」の解説は、「銀貨30枚」の解説の一部です。
「神学的解釈」を含む「銀貨30枚」の記事については、「銀貨30枚」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「神学的解釈」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「神学的解釈」の関連用語

神学的解釈のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



神学的解釈のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの銀貨30枚 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS