just in case
「just in case」とは、「万が一に備えて」「念のため」など何かが起こってしまったり必要になったりした場合に備えることを意味する英語表現である。
「just in case」とは・「just in case」の意味
「just in case」とは、主に「念のため」「もしもの場合に備えて」「万が一に備えて」「何かあるといけないので」などを意味する英語表現。何か悪いことが起こってしまった場合に備えること、何かが起こったり必要になった場合などの可能性のために、といった意味があり、文末などに置いて「念のために」と補足する形で使用する。品詞は副詞である。「just in case」の語源
「just in case」という熟語について、発生のタイミングははっきりしていないが、17世紀初頭に出された新約聖書の現代語訳で存在が確認されており、少なくとも400年に渡って英語で使用されている表現である。「just」の語源は古フランス語の「juste(公正、正義)」、ラテン語の「iustus(正義、適切な、法律に従って)」であり、「道義的に公正な、神の目で見て正しい」が元の意味である。「just in case」の発音・読み方
「just in case」の発音記号は「dʒʌst ɪn ˈkeɪs」であり、後半の「-ca-」にアクセントが置かれる。カタカナ読みでは、「ジャストインケイス」のような音になる。「just in case」の類語
「just in case」の類語は、「in case(万が一に備えて)」「if(もし~ならば)」「in the event(~の場合に)」「lest(~するといけないから)」「if required(必要なら)」「just to be safe(念のため)」「for safety(安全のために)」などがある。「in the event」「lest」は、以下のような表現に用いられる。「Information on useful apps to use in the event of a disaster such as typhoons, floods.(台風や洪水など災害の場合に便利なアプリの案内)」「Forcing them to take the trail in for repairs lest they miss the parade.(パレードに間に合わないといけないから、トレイルを修理に出さざるを得ない)」
「Just In Case Technologies」とは
「Just In Case Technologies」とは、少額短期保険を提供する東京の保険会社で、2018年に設立されたスタートアップである。テクノロジーを活用した保険サービスに特色があり、SaaS型保険システム「joinsure」を運営。保険をもっと身近で楽しめる存在にしたいという想いがある。「もしもの時に備える」だけでなく、インタラクティブな体験を通じて保険に新しい価値を加えることがコンセプト。「just in case」を含む英熟語・英語表現
「Just in case Again」とは
「Just in case Again」とは、「さらに万が一に備えて」「念のためさらに」といった意味で、「just in case」をさらに強調するような表現である。次のような使い方がある。「I just added some additional code to that effect, just in case again.(さらに万が一に備えて、そのためのコードを追加しておいた)」「Additional selection of unexpected toiletries and appliances provided, just in case again.(念のためさらに、想定外のアメニティグッズや家電を追加で用意した)」
「Just in case S V」とは
「Just in case S V」とは、「SがVする場合に限って」という意味の英語表現である。「in case」は「万が一に備えて」「念のため」などの意味がある熟語で、「in case S V(SがVするのに備えて)」という使い方がある。「just in case S V」とした場合には、「SがVする場合に限り」「唯一SがVする場合には」という意味になり、これは「in case」にjustの意味を付加する表現になる。
「in case S V」「just in case S V」は、次のように用いられる。「I wanted to tell you the old news in case you forgot.(万が一忘れていた場合に備えて、古いニュースをお知らせしたい)」「You could communicate just in case you want her profile.(彼女のプロフィールがほしい場合に限っては、あなたはコミュニケーションが取れるかもしれない)」
「just in case」の使い方・例文
文末での使い方には、次のようなものがある。「He takes a family photograph at weddings without family members' partners, just in case.(彼は万が一に備えて、家族のパートナーを外して結婚写真を撮影する)」「I assumed it was irrelevant to warning, but I'll confirm just in case.(警告とは無関係と思い込んでいたが、念のため確認する)」「万が一に~した場合には」「~したときのために」という使い方では、以下のような文章がある。「To be delayed about 45min just in case the Disk Space recovers.(ディスク容量が回復したときのために、45分程度遅延させる)」「Ideally we don't want to have data uploaded whilst hashing just in case there is an issue with it.(万が一問題が発生したときのために、ハッシュ化した状態でデータをアップロードしないのが理想的である)」
「万が一に備えての」というように、形容詞的に使用することもある。「Just in Case 1-Year Emergency Food Supply.(万が一に備えての非常食1年分)」
- ジャストインケースのページへのリンク