《わかりました》の敬語とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > 《わかりました》の敬語の意味・解説 

《わかりました》の敬語

「わかりました」の敬語表現

メール相手からの依頼報告などに対してわかりました」と回答する場合敬語表現は、「承知致しました」「承りました」と返信するのが一般的です。その際には、何に対してわかったのかを明確にするために、「ご連絡いただいた件につきまして承知致しました」「ご依頼の件確かに承りました」と相手からのメールの内容について軽く触れておくと良いでしょう。「承る」という言葉相手の話を謹んで聞くという意味があり、「承知」という熟語となることで相手の話を承り、自ら知るところとなるという意味になります

かしこまりました」も同様に相手内容理解した旨を伝え表現です。「かしこまる」とは目上の人に対して敬意を払う態度を示すという意味の言葉ですが、「かしこまりました」と表現することで、相手からの要望報告について敬意持って前向きに理解したことを相手伝え表現となるのです。「承りました」「承知しました」「かしこまりました」のいずれも動作主体話し手になるため、謙譲語分類されます。

「わかりました」の敬語の最上級の表現

わかりました」をことさらに敬意表した表現とする場合は、「承知つかまつりました」となるでしょう。「つかまつる」は漢字で「仕ると書き、「する」や「行う」の謙譲語です。「承知」が「わかる」の謙譲語ですから、敬語重ねる「二重敬語にあたります。ただし、ビジネスメール等で使用する場合はやや仰々しすぎる上に、人によっては慇懃無礼捉える場合もあるため、使用控えたほうが良いでしょう

「わかりました」の敬語のビジネスメール・手紙での例文

実際にメール使用する場面としては、相手からの連絡受けて返信する際に用いることになるでしょう直前メール何らかの要望があった場合は、「○○ご要望の件につきまして承知致しました」「先刻メールにてご要望頂いた件、確かに承りました」のように記載します報告の際も、「先程メールにてご報告のあった件、かしこまりました」「○○についてご連絡いただいた件について、承知致しました」という表現を行うことになるでしょう

また、相手がわざわざ連絡報告要望出してくれたのですから、お礼言葉添えるとより丁寧な印象となります具体的には、「先程メールの件、ご報告ありがとうございます確かに承りました」「先程ご要望のあった件、承知致しました。この度貴重なご意見頂きましてありがとうございます」のように記載するのがおすすめです。これにより、相手確かに自分要望聞き入れられたと安心できるでしょう

「わかりました」を上司に伝える際の敬語表現

上司とのビジネスメールの中で相手要望指示意見対す了解を示す場合は、専ら承知しました」という表現使用されることが多いです。「承りました」「かしこまりました」は、「承知しました」よりも堅苦しいニュアンスがあるためです。直属の上司や先輩社員などに対しては、「承知しました」が堅苦しすぎない程度敬意を払う表現として適切と言えるでしょう社長重役など、心理的距離がやや遠い相手に対しては、「承りました」や「かしこまりました」を使って問題はないと考えられます。普段接す回数心理的な距離に応じてニュアンス異なる表現使い分けるのが重要です。

「わかりました」の敬語での誤用表現・注意事項

たとえメールであっても、「了解しました」「了解致しました」は上司顧客などに対して使用する敬語としては不適切です。「了解しました」は丁寧語ではあるものの、敬意度合い尊敬語謙譲語比較して軽いとみなす人も少なくありません。同僚家族友人に使う分には問題ありませんが、相手への敬意を示す表現として使用するのは適切ではないでしょう。「わかりました自体丁寧語ですが、「了解しました」と同様の理由敬語としての使用控えたほうがよい表現となります。主にカジュアルな間柄相手インフォーマル場面で使用留めるようにしましょう

了承しました」も、丁寧語ではあります敬語としての使用不適切です。「了承」は相手事情納得した上で承認するという意味合いを持つ言葉で、主に目上の人が目下の人に対して物事了承する際に使用します。よって、上司取引先とのメールで「了承しました」を使うと、失礼な表現となってしまうた注意しましょう

「わかりました」の敬語での言い換え表現

メール使用できるわかりました」の敬語表現に、「拝承しました」というものがあります。「拝」は「謹んで受ける」という意味があり、「拝承」で「相手言葉謹んで聞き届ける」という意味の熟語なりますたしかに聞き届け理解しました、というニュアンスです。口に出して言う場合は堅すぎるため「承りました」「承知しました」「かしこまりました」が使用されることが多いですが、メール手紙などで書き言葉として使用する分には問題ないニュアンスです。ただし、それでも直属の上司や先輩対す言葉としては堅苦しい印象拭いきれないため、取引先とのメールにおいて使用するのが好ましいでしょう



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「《わかりました》の敬語」の関連用語

《わかりました》の敬語のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



《わかりました》の敬語のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS