きゅう【九】
読み方:きゅう
[音]キュウ(キウ)(漢) ク(呉) [訓]ここの ここのつ
〈キュウ〉
1 数の名。ここのつ。「九回・九経・九卿(きゅうけい)/重九(ちょうきゅう)」
きゅう〔キウ〕【九】
く【九/久/▽丘/▽究/宮】
読み方:く
〈九〉⇒きゅう
〈久〉⇒きゅう
〈丘〉⇒きゅう
〈究〉⇒きゅう
〈宮〉⇒きゅう
く【九/×玖】
ここ【▽九】
ここの【九】
この【▽九】
読み方:この
《「ここの(九)」の略》ここのつ。きゅう。数をかぞえるときにいう。「なな、や、—、とお」
チュー【九】
九
姓 | 読み方 |
---|---|
九 | いちじく |
九 | いちのく |
九 | く |
九 | くちのく |
九 | さざらし |
九 | まる |
九
囲みCJK文字・月
(九 から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/02/07 18:55 UTC 版)
囲みCJK文字・月(かこみCJKもじ・つき、英語: Enclosed CJK Letters and Months)は、Unicodeのブロックの一つであり、丸や括弧で囲まれたハングル・片仮名・漢字(CJK統合漢字)、および、1月から12月までを1文字で表す文字等が収録されている。
バージョン | コードポイント[a] | 文字数 | L2 ID | WG2 ID | ドキュメント |
---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U+3200..321C, 3220..3243, 3260..327B, 327F..32B0, 32D0..32FE | 190 | (to be determined) | ||
L2/11-438[b][c] | N4182 | Edberg, Peter (2011-12-22), Emoji Variation Sequences (Revision of L2/11-429) | |||
1.1 | U+32C0..32CB | 12 | (to be determined) | ||
3.2 | U+3251..325F, 32B1..32BF | 30 | L2/99-238 | Consolidated document containing 6 Japanese proposals, (1999-07-15) | |
N2093 | Addition of medical symbols and enclosed numbers, (1999-09-13) | ||||
4.0 | U+321D..321E, 3250, 327C..327D, 32CC..32CF | 9 | L2/99-353 | N2056 | Amendment of the part concerning the Korean characters in ISO/IEC 10646-1:1998 amendment 5, (1999-07-29) |
L2/99-380 | Proposal for a New Work item (NP) to amend the Korean part in ISO/IEC 10646-1:1993, (1999-12-07) | ||||
L2/99-380.1 | Cover page and Outline of the proposal, (1999-12-07) | ||||
L2/99-380.3 | Annex B, Special characters compatible with KPS 9566-97 (To be extended), (1999-12-07) | ||||
L2/00-084 | N2182 | Amendment of the part concerning the Korean characters in ISO/IEC 10646-1:1998 amendment 5, (1999-12-07) | |||
L2/99-382 | Whistler, Ken (1999-12-09), Comments to accompany a U.S. NO vote on JTC1 N5999, SC2 N3393, New Work item proposal (NP) for an amendment of the Korean part of ISO/IEC 10646-1:1993 | ||||
L2/00-066 | N2170 | The technical justification of the proposal to amend the Korean character part of ISO/IEC 10646-1 (proposed addition of 79 symbolic characters), (2000-02-10) | |||
L2/00-073 | N2167 | Karlsson, Kent (2000-03-02), Comments on DPRK New Work Item proposal on Korean characters | |||
L2/00-285 | N2244 | Proposal for the Addition of 82 Symbols to ISO/IEC 10646-1:2000, (2000-08-10) | |||
L2/00-291 | Everson, Michael (2000-08-30), Comments to Korean proposals (L2/00-284 - 289) | ||||
N2282 | Report of the meeting of the Korean script ad hoc group, (2000-09-21) | ||||
L2/01-349 | N2374 | Proposal to add of 70 symbols to ISO/IEC 10646-1:2000, (2001-09-03) | |||
L2/01-387 | N2390 | Kim, Kyongsok (2001-10-13), ROK's Comments about DPRK's proposal, WG2 N 2374, to add 70 symbols to ISO/IEC 10646-1:2000 | |||
L2/01-388 | N2392 | Kim, Kyongsok (2001-10-16), A Report of Korean Script ad hoc group meeting on Oct. 15, 2001 | |||
L2/01-458 | N2407 | Umamaheswaran, V. S. (2001-11-16), Request to Korean ad hoc group to generate mapping tables between ROK and DPRK national standards | |||
L2/02-372 | N2453 | Umamaheswaran, V. S. (2002-10-30), Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 42 | |||
4.1 | U+327E | 1 | L2/04-267 | N2815 | Ahn, Dae Hyuk (2004-06-18), Proposal to add Postal Code Mark to BMP of UCS |
N2753 | Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 45; IBM Software Lab, Markham, Ontario, Canada; 2004-06-21/24, (2004-12-26) | ||||
5.2 | U+3244..324F | 12 | L2/07-259 | Suignard, Michel (2007-08-02), Japanese TV Symbols | |
L2/07-391 | N3341 | Suignard, Michel (2007-09-18), Japanese TV Symbols | |||
L2/08-077R2 | N3397 | Suignard, Michel (2008-03-11), Japanese TV symbols | |||
L2/08-128 | Iancu, Laurențiu (2008-03-22), Names and allocation of some Japanese TV symbols from N3397 | ||||
L2/08-158 | Pentzlin, Karl (2008-04-16), Comments on L2/08-077R2 "Japanese TV Symbols" | ||||
L2/08-188 | N3468 | Sekiguchi, Masahiro (2008-04-22), Collected comments on Japanese TV Symbols (WG2 N3397) | |||
L2/08-077R3 | N3469 | Suignard, Michel (2008-04-23), Japanese TV symbols | |||
L2/08-215 | Pentzlin, Karl (2008-05-07), Comments on L2/08-077R2 "Japanese TV Symbols" | ||||
L2/08-289 | Pentzlin, Karl (2008-08-05), Proposal to rename and reassign some Japanese TV Symbols from L2/08-077R3 | ||||
L2/08-292 | Stötzner, Andreas (2008-08-06), Improvement suggestions for n3469 | ||||
L2/08-307 | Scherer, Markus (2008-08-08), Feedback on the Japanese TV Symbols Proposal (L2/08-077R3) | ||||
12.1 | U+32FF | 1 | L2/17-429 | Orita, Tetsuji (2017-12-19), Request to reserve the code point for square Japanese new era name (SC2 N4577) | |
L2/18-039 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai; Cook, Richard (2018-01-19), Recommendations to UTC #154 January 2018 on Script Proposals | ||||
L2/18-007 | Moore, Lisa (2018-02-01), UTC #154 Minutes | ||||
N4949 | Update on SC2 N4577 “Request to reserve the code point for square Japanese new era name”, (2018-05-23) | ||||
L2/18-220 | Whistler, Ken (2018-07-16), Unicode 12.1 Planning Considerations | ||||
L2/18-183 | Moore, Lisa (2018-11-20), UTC #156 Minutes | ||||
N5020 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2019-01-11), Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 67 | ||||
L2/19-008 | Moore, Lisa (2019-02-08), UTC #158 Minutes | ||||
L2/19-094 | Orita, Tetsuji (2019-04-01), Announcement of Japanese new era name | ||||
- ^ “Unicode 1.0.1 Addendum”. The Unicode Standard (1992年11月3日). 2016年7月9日閲覧。
- ^ “Unicode character database”. The Unicode Standard. 2016年7月9日閲覧。
- ^ “Enumerated Versions of The Unicode Standard”. The Unicode Standard. 2016年7月9日閲覧。
- ^ Request to reserve the code point for square Japanese new era name, (2017-12-19)
- ^ The Japan National Body (2018-05-23), Update on SC2 N4577 “Request to reserve the code point for square Japanese new era name”
- ^ Resolutions of the 23rd ISO/IEC JTC 1/SC 2 Plenary Meeting, (2018-06-28)
- ^ Future Additions to ISO/IEC 10646 (January 2018), (2018-01-25)
- ^ “Proposed New Characters: Pipeline Table”. Unicode Consortium (2018年6月30日). 2019年4月25日閲覧。
- ^ Whistler, Ken (2018-07-16), Unicode 12.1 Planning Considerations
- ^ “Unicode コンソーシアムは「令和」をサポートする Unicode 12.1 を正式リリースしました”. Unicodeコンソーシアム (2019年5月7日). 2019年5月9日閲覧。
- ^ “UTR #51: Unicode Emoji”. Unicode Consortium (2016年11月22日). 2016年12月22日閲覧。
- ^ “UCD: Emoji Data for UTR #51”. Unicode Consortium (2016年11月14日). 2016年12月22日閲覧。
- ^ “Unicode Character Database: Standardized Variation Sequences”. The Unicode Consortium. 2016年12月22日閲覧。
- 1 囲みCJK文字・月とは
- 2 囲みCJK文字・月の概要
- 3 絵文字
九
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/11/19 01:33 UTC 版)
忠孝仁愛教化の道は政事の大本にして、万世に亘り宇宙に弥(わた)り易(か)ふ可からざるの要道也。道は天地自然の物なれば、西洋と雖も決して別無し。
※この「九」の解説は、「南洲翁遺訓」の解説の一部です。
「九」を含む「南洲翁遺訓」の記事については、「南洲翁遺訓」の概要を参照ください。
九
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/27 21:05 UTC 版)
「九」は体を曲げた竜を示す象形字とも(原義を示す字は「虯」か)、伸ばした手の状態を示す象形字とも、小さな木の芽を示す象形字とも言われる。9 として使うのは仮借である。
※この「九」の解説は、「漢数字」の解説の一部です。
「九」を含む「漢数字」の記事については、「漢数字」の概要を参照ください。
九
出典:『Wiktionary』 (2021/06/20 11:12 UTC 版)
発音(?)
熟語
名詞
九(きゅう、く)
翻訳
- アイスランド語: níu
- アイルランド語: naoi
- アッサム語: ন (na)
- アラビア語: تسعة (tísʕa)
- アルバニア語: nëntë
- イタリア語: nove
- イド語: non
- インターリングア: nove
- インドネシア語: sembilan
- ウェールズ語: naw
- ヴォート語: ühesää / үхесээ
- ヴォラピュク: zül
- 英語: nine
- エストニア語: üheksa
- エスペラント: naŭ
- エルジャ語: вейксе (vejkse)
- オック語: nòu
- オランダ語: negen
- オリヤー語: ନଅ (na'a)
- カタルーニャ語: nou
- カレリア語: yhekšän
- ギリシア語: εννέα (ennéa), εννιά (enniá)
- グアラニ語: porundy
- クヴェン語:yhðeksen
- グジャラート語: નવ (nav)
- グルジア語: ცხრა (tsχra)
- クルド語:Kurmanji:neh/Sorani:no
- クロアチア語: devet
- ケチュア語: jisq'un
- 古英語: nigon
- ゴート語: �������� (niun)
- コーンウォール語: naw
- コミ・ジリエーン語: ӧкмыс (ökmys)
- コルシカ語: novi
- サルデーニャ語: noi
- サンスクリット: नवम् (návam)
- スウェーデン語: nio
- スコットランド・ゲール語: naoi
- スペイン語: nueve
- スロヴァキア語: deväť
- スロヴェニア語: devet
- スワヒリ語: tisa
- セルビア語: девет
- タイ語: เก้า (kào)
- タガログ語: siyam
- チェロキー語: ᏐᏁᎳ (sonela)
- 中国語: 九 (ピンイン jiǔ, 広東語 gau2)
- 朝鮮語: 아홉 (ahop), 구 (gu)
- ディベヒ語: ނުވައެއް (nuvaeh)
- テルグ語: తొనిమిది, తొమ్మిది
- デンマーク語: ni
- ドイツ語: neun
- トク・ピシン: nainpela
- トルコ語: dokuz
- ナワトル語: chicuei
- 西フリジア語: njoggen
- ノルウェー語: ni
- バスク語: bederatzi
- ハワイ語: iwa
- ハンガリー語: kilenc
- パンジャブ語: ਨੌਂ (nauṁ)
- ヒンディー語: नौ (nau)
- フィジー語: ciwa
- フィンランド語: yhdeksän
- フランス語: neuf
- ブルトン語: nav
- ベトナム語: chín
- ヘブライ語: תֵּשַׁע (téiša) 女性 (used in counting), תִּשְׁעָה (tish'a) 男性
- ペルシア語: نُه (noh)
- ベンガル語: নয (nay)
- ポーランド語: dziewięć
- ボスニア語: devet
- ポルトガル語: nove
- マオリ語: iwa
- マリ語: индеше (indeše)
- 満州語: uyun
- マン島語: nuy
- ラテン語: novem
- ラトヴィア語: deviņi 男性, deviņas 女性
- ルーマニア語: nouă
- ロシア語: девять (dévjat’)
- ワロン語: ût
九
「九」の例文・使い方・用例・文例
- 猫には九生がある,猫は容易に死なない
- 現実に持っていることは九分の強み;預り物はこちらの物
- 大突撃は九月に始まった
- 彼が二十九歳で今の会社を立ち上げました
- 彼が一九三五年前後に当時の東京美術学校に入学した
- それは福島県以西の本州・四国・九州に分布しています
- 福岡―九州セラミックスは金曜日、今会計四半期の予想利益を修正すると発表した。
- 九州セラミックスの広報担当者によると、修正の主な理由は、8 月に九州地方全体を襲った歴史的な台風のため、大分県にある同社の主力工場が、予期せぬ2 週間に及ぶ閉鎖を余儀なくされたことだと言う。
- 経済専門家たちは、同社の大分工場の再開と、「九州セラミックス中国」の立ち上げによって、同社が遅くとも3月の最終会計四半期までに完全に立ち直るだろうと予測している。
- 九州セラミックスは赤字である。
- 九州セラミックスは黒字を計上している。
- 九州セラミックスは次の会計四半期で、赤字になる。
- 九州セラミックスは3月に新しい工場を開設する。
- 九角形の内角の和は1260度だ。
- 私は九州に行くまでに2回電車を乗り換えます。
- 九月の中旬にさしかかる
- 九州の大きい方の島の沖だ。
- 九月の初め頃になると思います。
- 千七百二十九万八千(1700,298,000)
- それは暗い九月の夜だった。
九と同じ種類の言葉
「九」に関係したコラム
-
CFDで取り扱う株式には、日経平均株価(日経225)採用銘柄をはじめ、アメリカ合衆国、欧州圏、中国などの証券市場に上場している銘柄があります。CFDで取り扱われている株式はCFD業者によりさまざまで、...
- >> 「九」を含む用語の索引
- 九のページへのリンク