label
別表記:ラベル、レイブゥ
「label」とは、荷札・ラベル・レッテルのことを意味する英語表現である。
動詞として使用する際にはラベルを貼る、レッテルを貼るといった意味になる。「I labeled the baggage for New York.(荷物にニューヨーク行きのラベルを貼った。)」「She labeled he was a liar.(彼女は彼が嘘つきだと決めつけた。)」
荷札を貼ることやラベルを貼ることの名詞形は「to label」である。「His job is to label a large amount of luggage.(大量の荷物に荷札を貼ることが彼の仕事だ。)」
また、動詞「label」の形容詞形は「labelling」になる。「He is good at labelling and criticizing people.(彼は人にレッテルを貼って批判するのが得意だ。)」
・現在形「label(主語がhe/she/itの場合はlabels)」
・現在進行形「labelling」
・現在完了形「have labelled(主語がhe/she/itの場合はhas labelled)」
・過去形「labelled」
・過去完了形「had labelled」
・未来形「will label」
「tag」は荷札や付箋を意味する言葉である。「Put a check tag on your luggage.(荷物に預かり札を貼っておくように。)」
「tab」はつけ札やラベル、自動車のナンバープレートにおける年度表示などのラベルを意味する。「A price tab was attached to the book.(本には値札が貼ってあった。)」
「mark」には印をつけるという意味がある。「Mark important points on the map.(地図の重要なポイントに印をつけておけ。)」
「flag」にはページに付箋を貼るという意味がある。「I flagged on page 365.(365ページに付箋を貼っておいた。)」
「To label me is to deny me.(私にレッテルを貼るということは私を否定することだ。)」
「We live in a society of people who like to label people.(私たちは人にレッテルを貼りたがる人たちの社会で暮らしている。)」
「Love is the word used to label the sexual excitement of the young.(愛とは、若者たちの性的興奮にラベルを貼るための言葉である。)」
「One must never label a necessary evil as good.(必要悪に善のラベルを貼るべきではない。)」
「You don't have to wear a label to be important.(重要な人物になるために肩書をまとう必要はない。)」
「People who always label that the other person is wrong will never grow.(常に相手が間違っていると決めつける人は成長しない。)」
「To label me an intellectual is a misunderstanding of what that is.(私に知的だというレッテルを貼ることは、何かを誤解しているということだ。)」
「I labeled on important parts of the book.(この本の重要なところに付箋を貼っておいた。)」
「French wine labels do not list grape varieties.(フランスワインのラベルには原料ブドウ品種の記載がない。)」
「When we label human beings and flatten them to just a splashy headline, we lose decency and the truth.(私たちが人間をレッテル貼りして新聞の見出しになりやすい薄っぺらなものにするとき、私たちは良識と真実を失う。)」
「label」とは、荷札・ラベル・レッテルのことを意味する英語表現である。
「label」とは・「label」の意味
「label」は荷札や付箋、ラベルを意味する名詞である。「He put a label on his suitcase.(彼は自分のスーツケースに荷札を貼った。)」人に対して使用するときは肩書やレッテルという意味になる。「He is proud of his label.(彼は自分の肩書に誇りを持っている。)」商標やブランドのレーベルを意味することもある。「Blue Note is a famous record label in the Jazz world.(ブルーノートはジャズの世界で有名なレコードレーベルだ。)」動詞として使用する際にはラベルを貼る、レッテルを貼るといった意味になる。「I labeled the baggage for New York.(荷物にニューヨーク行きのラベルを貼った。)」「She labeled he was a liar.(彼女は彼が嘘つきだと決めつけた。)」
荷札を貼ることやラベルを貼ることの名詞形は「to label」である。「His job is to label a large amount of luggage.(大量の荷物に荷札を貼ることが彼の仕事だ。)」
また、動詞「label」の形容詞形は「labelling」になる。「He is good at labelling and criticizing people.(彼は人にレッテルを貼って批判するのが得意だ。)」
「label」の複数形
「label」の複数形は「labels」である。「If there is no God, the labels 'good' and 'evil' are merely opinions.(もしもこの世に神がいなければ、善や悪といったレッテルも単なる意見になってしまうだろう。)」「label」の発音・読み方
「label」の発音記号は「léibl」である。カタカナ読みだと「レイブゥ」になる。「label」の活用変化一覧
「label」の活用変化一覧は以下の通りである。・現在形「label(主語がhe/she/itの場合はlabels)」
・現在進行形「labelling」
・現在完了形「have labelled(主語がhe/she/itの場合はhas labelled)」
・過去形「labelled」
・過去完了形「had labelled」
・未来形「will label」
「label」の語源・由来
「label」の語源は古期フランス語の「label」である。「label」の類語
「label」の類語としては以下のものが挙げられる。「tag」とは
「tag」は荷札や付箋を意味する言葉である。「Put a check tag on your luggage.(荷物に預かり札を貼っておくように。)」
「tab」とは
「tab」はつけ札やラベル、自動車のナンバープレートにおける年度表示などのラベルを意味する。「A price tab was attached to the book.(本には値札が貼ってあった。)」
「mark」とは
「mark」には印をつけるという意味がある。「Mark important points on the map.(地図の重要なポイントに印をつけておけ。)」
「flag」とは
「flag」にはページに付箋を貼るという意味がある。「I flagged on page 365.(365ページに付箋を貼っておいた。)」
「label要素」とは
「label要素」はHTMLにおける入力コントロールの項目名である。~というlabelタグで囲むことで使用する。主にラジオボタンやチェックボックスにおいて多く使われる。たとえば、「label要素」で関連付けが行われていない場合、チェックボックスではチェックするべき部分をクリックしなければならない。しかし、「label要素」でチェックボックスとテキストが関連付けしてあれば、チェックボックスではなくテキスト部分をクリックしてもチェックしたことになる。「label」の使い方・例文
「label」を用いた例文としては以下のようなものが挙げられる。「To label me is to deny me.(私にレッテルを貼るということは私を否定することだ。)」
「We live in a society of people who like to label people.(私たちは人にレッテルを貼りたがる人たちの社会で暮らしている。)」
「Love is the word used to label the sexual excitement of the young.(愛とは、若者たちの性的興奮にラベルを貼るための言葉である。)」
「One must never label a necessary evil as good.(必要悪に善のラベルを貼るべきではない。)」
「You don't have to wear a label to be important.(重要な人物になるために肩書をまとう必要はない。)」
「People who always label that the other person is wrong will never grow.(常に相手が間違っていると決めつける人は成長しない。)」
「To label me an intellectual is a misunderstanding of what that is.(私に知的だというレッテルを貼ることは、何かを誤解しているということだ。)」
「I labeled on important parts of the book.(この本の重要なところに付箋を貼っておいた。)」
「French wine labels do not list grape varieties.(フランスワインのラベルには原料ブドウ品種の記載がない。)」
「When we label human beings and flatten them to just a splashy headline, we lose decency and the truth.(私たちが人間をレッテル貼りして新聞の見出しになりやすい薄っぺらなものにするとき、私たちは良識と真実を失う。)」
- レイブゥのページへのリンク