『史記』の記述
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/01/04 05:42 UTC 版)
「文事ある者は必ず武備あり」という言葉が『史記』には記されている。文武は一方に偏ってはならないという意味である。いつ頃日本に伝来したかは不明だが、文武という語自体は、日本でも古代から用いられている。(文武天皇など)また、「入りては相、出でては将」と言う言葉も儒教には存在する。「文」とは古代中国律令制の官職で、文官、「武」とは武官に由来すると考えられる。文官は事務、役人など頭を使う職業、武官は近衛隊、門番など体を使う職業であった。このことから、精神と肉体どちらをも秀でた者を指す語になったと思われる。
※この「『史記』の記述」の解説は、「文武両道」の解説の一部です。
「『史記』の記述」を含む「文武両道」の記事については、「文武両道」の概要を参照ください。
『史記』の記述
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/08 18:45 UTC 版)
『史記』の第9・晋世家によると、公子である重耳が晋を脱出したときに従えていた5人の賢明な士の中に介子推は入れられておらず、いつ彼が重耳に仕えるようになったかは、書かれていない。重耳が晋に帰還した年、亡命に従っていた咎犯が自分に過失が多かったことを理由に隠退を申し出、重耳に慰留されたことがあった。咎犯の謙遜は自己の功績を誇り報酬を要求するものと子推は考え、このような人物と一緒に仕えることはできないとして姿を消した。重耳が晋の文公となり、論功報償が行われたが、子推に俸禄は与えられず、子推もまた何も要求しようとしなかった。重耳が晋公の位につくのは天命であり、天の功績を盗むことはできない、という考えからであった。母を連れて緜上の山中に隠栖し、死ぬまで世に現れなかった。 子推の従者が思いあまって「龍欲上天 五蛇為輔 龍已升雲 四蛇各入其宇 一蛇獨怨 終不見處所」(龍は天を望み5匹の蛇がそれを助けた。今龍は天に上ることができ、4匹の蛇もそれぞれいるべき所にいる。だが、1匹の蛇だけひとり恨みいるべき所もない)という書面を宮門に掲げた。それを見て後悔した文公が緜上に柵をめぐらして介子推の封邑とし「介山」と呼ぶとともに「我が過ちを銘記し、善人を表彰する」こととした。
※この「『史記』の記述」の解説は、「介子推」の解説の一部です。
「『史記』の記述」を含む「介子推」の記事については、「介子推」の概要を参照ください。
『史記』の記述
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/13 04:14 UTC 版)
『史記』周本紀に記された彼女の物語は、以下のようなものである。
※この「『史記』の記述」の解説は、「褒姒」の解説の一部です。
「『史記』の記述」を含む「褒姒」の記事については、「褒姒」の概要を参照ください。
『史記』の記述
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/08/01 01:22 UTC 版)
「函谷関の戦い (紀元前241年)」の記事における「『史記』の記述」の解説
この戦いの『史記』の記述は非常に少なく簡素である。「巻6・秦始皇本紀」は「(始皇)6年、韓・魏・趙・衛・楚が合同して秦を攻撃し、寿陵を取った。秦が出兵すると五国の兵は退いた」。「巻43・趙世家」は「(悼襄王)4年、龐煖は趙・楚・魏・燕の4国の精鋭部隊を率いて秦の蕞を攻めたが落とせなかった」。「巻40・楚世家」は「(考烈王)22年、諸侯と力を合わせ秦を攻撃したが、戦いが不利で引き上げた」。「巻78・春申君列伝」は「秦を攻め、函谷関へ至った」と言及されている。
※この「『史記』の記述」の解説は、「函谷関の戦い (紀元前241年)」の解説の一部です。
「『史記』の記述」を含む「函谷関の戦い (紀元前241年)」の記事については、「函谷関の戦い (紀元前241年)」の概要を参照ください。
- 『史記』の記述のページへのリンク