《迎春》の正しい読み方とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > 《迎春》の正しい読み方の意味・解説 

《迎春》の正しい読み方

「迎春」の正しい読み方

迎春」は「げいしゅん」と読む。年賀状などを送る時に用いられることが多い。

「迎春」の意味解説

迎春」は「新年迎える」、「新春迎える」といった意味を持つ言葉である。現代では春というと3月下旬から6月下旬までとされているが、日本旧暦では1月から3月までが春とされていた。そのため、正月挨拶として「迎春」という言葉使われるようになった新年新春挨拶であるが、基本的に1月1日1月7日の間に使う言葉とされている。

なぜ「迎春」と読むのか・理由

迎春」の「迎」という言葉は、「むかえる」という読み方使われることが多いが、「げい」という音読み読み方がある。「春」は「はる」以外に「しゅん」という音読みもあるため、「迎」と「春」を合わせた迎春」は「げいしゅん」と読まれる

「迎春」の類語・用例・例文

迎春」の類語としては、「新年」や「新春」、「賀春」、「頌春」などがある。どれも年賀状用いられることが多い言葉で、新年の挨拶お祝い言葉として使われている。ただし、誰に対して送るかによって、適した言葉が変わるため注意必要だ例えば「迎春」や「頌春」は、目下の人に対して送る言葉となるため、目上の人に使ってしまうと失礼にあたる。年賀状お祝い言葉を送る場合は、漢字4文字言葉を送るのが正式な形とされているためである。「迎春」や「頌春」、「新春」など2文字言葉は、親し友人などに送る時に使うのが一般的だ

また、迎春」を年賀状で使う場合は、文中ではなく年賀状冒頭などに使われる例えば「迎春 旧年中は大変お世話になりました。」のようになる。「新年」や「新春」の例文としては、「新春お喜び申し上げます。」、「謹んで新年お祝い申し上げます。」などが挙げられる目上の人に対して年賀状を送る場合には、「迎春ではなく謹賀新年」や「恭賀新年」のように、漢字4文字言葉を使うのがマナーだ。また、迎春」と他のお祝い言葉重複しないように注意する必要がある。「迎春」は新年迎えることを意味する言葉となっているため、「あけましておめでとうございます。」と一緒に使うと意味が重複してしまう。

「迎春」の英語用例・例文

迎春」を英語にすると、「greeting the New Year」や「Happy New Year」、「New Year's greetings」のようになる年賀状のことを英語で「New Year's card」と呼ぶため、新年の挨拶としては「Happy New Year」を使うのが一般的だ例文としては、「Happy New Year!I look forward to your continued good will in the coming year.(あけましておめでとう今年もよろしくお願いいたします。)」というようになる

《迎春》の正しい読み方

「迎春」の正しい読み方

迎春」は「げいしゅん」と読む。

「迎春」の意味解説

迎春」はお祝い言葉である賀詞一種で、「新年迎えること」「新春歓迎すること」の意味がある。正式な賀詞謹賀新年であり、「新しい年謹んで祝う」の意味使われる迎春などの賀詞簡略化した表現なので目上の人に使うことはできないとされているが、新年を祝う行為他者への敬意を示す意味を持つと解釈されることもあるため、賀詞含まれる表現どのような相手使っても失礼ではない。「迎春」の「春」は実際季節における「春」ではなく一年最初季節意味している。季節春夏秋冬順番到来するため、雪が降る真冬1月が「春」になる。ここから新年を祝う挨拶には「春」の文字使われるようになった

「春」を「迎える」と書く「迎春」のがお祝いの意味を持つのは実際季節の春が命の芽吹きが始まる季節であることに関係している。雪解け進んで気温上がる木々芽吹き地面から草花生える。飛び交うようになり、その様が命の誕生イメージさせることから春はおめでたい季節解釈されるようになった農業狩猟始め季節でもあり、日本では春が到来する時期生産活動ができるようになったことを喜ぶ儀式古くから続いていた。儀式の際に述べ挨拶がやがて文面でのやり取りになり、一般の人が年賀状用い賀詞変わったとされている。

なぜ「迎春」と読むのか・理由

迎春」を「げいしゅん」と読む理由は、ただの漢字音読みである。

「迎春」の類語・用例・例文

迎春」の類語には「新春」「賀正」「謹賀新年」などがあり、それぞれしんしゅん」「がしょう、がせい」「きんがしんねん」と読む。いずれの言葉新しい年到来お祝いする意味を持ち、主に文面での挨拶用いる。例文には「書初め迎春と書いた」「商店街新春セール買い物を楽しむ」「目上の人への年賀状賀正を使うのは失礼にあたる」「謹賀新年印刷したステッカー配った」などがある。

「迎春」の英語用例・例文

迎春」を英語で書くと「new year」になる。直訳すると「新しい年」だが、「迎春の意味である「新し春を迎える」と同様の意味で解釈される例文は「迎春挨拶を行う」を英文直したsay hello to the new year」がある。



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

《迎春》の正しい読み方のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



《迎春》の正しい読み方のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS