《栗花落》の正しい読み方
「栗花落」の正しい読み方
「栗花落」の「栗」の漢字の読み方には、「りつ」「くり」「おのの(く)」などがあり、「花」の読み方には、「か」「はな」などがある。「落」には、「らく」「お(ちる)」「お(とす)」という読み方がある。しかし、「栗花落」の読み方は「つゆり」「つゆ」が正しいため、「栗花落」はそれぞれの漢字と読み方が全く対応していない珍しい難読漢字と言える。また、本来は「つゆいり」と読んでいたと考えられていることから、古典文学などで使用されている際には「つゆいり」と読んでも間違いではない。「栗花落」の意味解説
「栗花落」の意味は、日本の名字などで使用される難読漢字である。室町時代の摂津国八部郡原野村の里長、栗花落氏である。栗花落の庭には白滝弁財天祠に井戸があったが、梅雨入り前の栗の花が落ちる梅雨入りの季節に井戸から清泉が湧出したので、「栗花落の井」と呼ばれていた。この井戸が由来となり、名をつけたことが由来とされている。また、由緒正しい難読名字である「栗花落」という漢字は、人気漫画「鬼滅の刃」のキャラクターの名字となったことで広く知られるようになった。なぜ「栗花落」と読むのか・理由
栗の花が落ちる時期がちょうど梅雨入りの時期であることから、「つゆいり」から転訛して「つゆり」「つゆ」などの読み方になったと言われている。「栗花落」の類語・用例・例文
「栗花落」の類語には、「梅雨」や「五月雨」がある。「梅雨」は、5月終わり〜7月にかけて日本各地で降る長雨のことである。日本は東西南北に広いため、地域によって梅雨入りの時期と梅雨明けの時期が異なる。「五月雨」も、陰暦5月頃にだらだらと続く長い雨のことを意味している言葉なので、「栗花落」や「梅雨」と同じような意味で使用されている。「栗花落」の用例・例文には、「神戸市の市営公園には栗花落の井戸がある」「兵庫県神戸市では5月末に栗花落祭と呼ばれるあまごいのお祭りが行われている」「栗花落という名字は、人気漫画に出会っていなかったら読めなかったという人も多いことだろう」「栗花落という名字の由来を探るのはとても興味深く感じる」などがある。
古き時代から人名漢字に使用されていた難読漢字であるが、漢字の字面がとても美しく感じることから、地名や井戸の名前、栗を使用したお菓子の名前などにも使用されている。
「栗花落」の英語用例・例文
「栗花落」を英語で直訳すると、「Chestnut flower drops」となるが、実際は人名や地名などの名称として使用されることが多いため、「Tsuyuri」または「Tsuyu」とローマ字で表記するケースが多い。英語での用例・例文には、「It is the pretty, strong character that Kanao Tsuyuri comes out to "Kimetunoyaiba"(栗花落カナヲは、「鬼滅の刃」に登場する可愛くて強いキャラクターです)」や「In the area where there are many chestnut trees, the re is the place holding a festival to come from Tsuyuri(栗の木が多い地域では、栗花落に由来するお祭りを開催している場所がある)」などがある。
《栗花落》の正しい読み方
- 《栗花落》の正しい読み方のページへのリンク