電子科技大学
(University of Electronic Science and Technology of China から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/05/16 05:18 UTC 版)
diànzi kējì dàxué | |
![]() | |
モットー | 団結、勤奮、求実、創新 |
---|---|
種別 | 国立大学 |
設立年 | 1956年 |
学長 | 曾勇 |
職員数 | 3,080人 |
学生総数 | 27,000人 |
学部生 | 16,500人 |
大学院生 | 9,000人 |
博士課程在籍者 | 1,500人 |
所在地 |
![]() 四川省 成都市 |
中国教育部 | |
公式サイト | 公式サイト |
電子科技大学(でんしかぎだいがく、英: University of Electronic Science and Technology of China, 略称: UESTC)は、中華人民共和国の電子情報類学科を中心とする国家重点大学。985工程、211工程、双一流に選ばれている。
大学全体
1956年、交通大学(現上海交通大学、西安交通大学)、南京工学院(現東南大学)、華南工学院(現華南理工大学)の電子情報類学科が合併して創建された学校で中国最初の7個の重点国防大学中の一つである[1]。1960年に国家重点大学に選定された。
沿革
![]() | この節の加筆が望まれています。 |
組織
「学院」も「系」も日本の大学の学部にほぼ相当するものであるが、日本の「学部」とは位置付けが異なっている。妙訳がないのでそのまま記す。位置づけが異なるのは、学院及び系は、個別の教育システムに位置づけられているためである。電子科技大学は、学院や系に相当する、各単科大学の集合体として運営がなされているためである。
- 通信情報工学部
- 電子情報工学部
- 微電子と固体電子学部
- 物理電子学部
- 光電情報学部
- コンピュータ科学工学部
- 自動化工学部
- 機械電子工学部
- 生命科学技術学部
- 応用数学部
- 経営管理学部
- 政治と公共管理学部
- 外国語学部
- 資源と環境科学学部
- 航空宇宙研究学部
- インフォメーションとソフトウェア学部
- グラスゴー学部
- グラスゴー海南学部[2]
海外教育機関との協力状況
世界の30ヵ国の200の大学や研究機構、企業と提携関係を構築。また、アメリカ、イギリス、フランス、カナダ、ドイツ、スペイン、日本、オーストラリア、韓国、シンガポールと共同教育プログラムを実施。日本における協力校は次のとおり。[3]
日本における協定校
- 部局間協定
キャンパス
脚注
- ^ “留学情報:電子科技大学”. china7. 2011年8月24日閲覧。
- ^ a b “电子科技大学格拉斯哥海南学院”. gla-hn.uestc.edu.cn. 2023年3月25日閲覧。
- ^ “中国国家重点大学:電子科技大学”. SciencePortal China. 2011年8月23日閲覧。
- ^ “電子科技大学” (中国語). 電子科技大学. 2009年12月28日閲覧。
外部リンク
- 電子科技大学
- 大学の概要 電子科技大学/中国の主要大学(Science Portal China)(日本語)
「University of Electronic Science and Technology of China」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- University of Electronic Science and Technology of Chinaのページへのリンク