make believe
「make believe」の意味・「make believe」とは
「make believe」は英語のフレーズで、直訳すると「作り出す信じる」となる。しかし、実際の意味は「想像する」、「仮想の世界を作り出す」、「ふりをする」などとなる。子どもが遊びの中で架空のキャラクターや状況を想像する様子を表すのによく用いられる。例えば、子どもがおままごとをしているとき、彼らは「make believe」をしていると言える。「make believe」の発音・読み方
「make believe」の発音は、IPA表記では/məˈkeɪ bɪˈliːv/となる。IPAのカタカナ読みでは「マケイ ビリーヴ」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「メイク ビリーブ」となる。このフレーズは発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、一つのパターンのみで読むことができる。「make believe」の定義を英語で解説
「make believe」は、"To pretend; imagine"と定義される。つまり、「ふりをする」、「想像する」という意味である。このフレーズは主に子どもの遊びや物語、映画などの創作の中で使われることが多い。「make believe」の類語
「make believe」の類語としては、「pretend」、「imagine」、「fantasize」などがある。これらの単語も「想像する」、「ふりをする」といった意味を持つが、それぞれ微妙にニュアンスが異なる。「pretend」は「ふりをする」、「imagine」は「想像する」、「fantasize」は「空想する」など、具体的な行為や精神的な行為を強調する場合に使い分けられる。「make believe」に関連する用語・表現
「make believe」に関連する用語や表現としては、「role play」、「daydream」、「fantasy」などがある。「role play」は役割を演じる行為、「daydream」は昼夢、「fantasy」は空想や幻想を指す。これらの用語も「make believe」同様、想像力を使って非現実的な世界を作り出す行為を表す。「make believe」の例文
以下に「make believe」を用いた例文を10個示す。 1. English: She likes to make believe she is a princess.日本語訳: 彼女は自分がプリンセスであると想像するのが好きだ。 2. English: The children were making believe they were pirates.
日本語訳: 子どもたちは自分たちが海賊であるとふりをしていた。 3. English: In the world of make believe, anything is possible.
日本語訳: 想像の世界では、何でも可能である。 4. English: He made believe that he was a famous actor.
日本語訳: 彼は自分が有名な俳優であるとふりをした。 5. English: Let's make believe we are in a magical forest.
日本語訳: 私たちが魔法の森にいると想像しよう。 6. English: She made believe that she was a queen.
日本語訳: 彼女は自分が女王であるとふりをした。 7. English: In their make believe world, they were superheroes.
日本語訳: 彼らの想像の世界では、彼らはスーパーヒーローだった。 8. English: They made believe they were on a treasure hunt.
日本語訳: 彼らは宝探しをしているとふりをした。 9. English: I used to make believe I was an astronaut.
日本語訳: 私は以前、自分が宇宙飛行士であると想像していた。 10. English: In a game of make believe, imagination is the only limit.
日本語訳: 想像のゲームでは、想像力が唯一の制限である。
ごっこ遊び
(Make Believe から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/02/15 14:35 UTC 版)
![]() |
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。(2012年2月)
|
ごっこ遊び(ごっこあそび、英語: Make believe)はこどもの遊びの一種で、何かになったつもりになって遊ぶものである。子供の遊びのうちで普遍的に見られる様式の一つだが、子供が興味や関心を抱く対象を模倣することで行なわれる。ロジェ・カイヨワの行なった遊びの分類の内の「ミミクリ」(mimicry、模倣)に属する。
当の子供らにしてみれば模倣の対象は実際問題として「何でも良い」わけで、身近な大人である親などの生活を真似るままごとからテレビ番組(子供番組)や絵本・漫画など身近な娯楽作品の登場人物、様々な職業に関連するもの、動物・植物から生物ですらない乗物・道具まで空想次第で様々なものに「変身」して楽しむ。
ただ、子供の空想は既存価値観に縛られないため、時に大人が想像だにしないものにまで「変身」することもあり、動かないでじっとして人形や石ころを模すこともままある。その中では身近なイヌやネコ、あるいは動物園で目にする機会も多い様々な動物も模倣され、この中では子供が自分の目で観察したとおりの行動が模倣される。
この中では、例えば大人に扮装する意味で親の上着を着込んで靴を履いてみたり、医者が使う医療器具のつもりでそこらの木切れを使ったり、変身ヒーローになりきるために変身ベルトや御面など専用のおもちゃやマント代わりの風呂敷を身に着けたりなど、様々な「小道具」も利用される。
こういった模倣は、「ごっこ遊び」と表現するならただの子供の遊びだが、民俗学的に見ても祭や儀式の様式として様々な類型も見出され、文化的な雛形とみなすこともできる。
ごっこ遊びの例



- 道具
-
レコードプレイヤー
-
ミシン
-
ショッピングカート
-
おしゃべり電話(電話玩具)
関連項目
「make believe」の例文・使い方・用例・文例
- Make Believeのページへのリンク