《着る》の尊敬語とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > ビジネス > 新語時事用語辞典 > 《着る》の尊敬語の意味・解説 

《着る》の尊敬語

「着る」の尊敬語表現

「着る」を尊敬語表現する場合、「召す」という言葉使用します。そして、目上の人が着ている様子を表す場合、「お召しになる」という形となります。そして、「召される」という表現もあり、「着る」の尊敬語として使用するであれば、「お召しになる」と意味は変わりません。また、着られる」という表現使用することもあります。「お召しになる」や「召される」よりも尊敬度合い低く砕けた表現ではありますが、尊敬要素持っている助詞「れる」を使用しているため、尊敬語として使用することができます

「着る」の尊敬語の最上級の表現

「着る」を最上級尊敬語表現する場合、「お召しになる」あるいは「召される」を使用します。「お召しになる」は尊敬語である「召す」と、尊敬表現の「お~になる」を組み合わせたものです。尊敬意味する表現2つ含まれているため、相手に対して強い敬意を示すことができます厳密に二重敬語ですが、古くから一般的に使用されてきたため、正し表現であると認められています。そして、「召される」も同様に二重敬語ありながら現代では正しいと認められている表現です。尊敬語召す」と尊敬要素含んだ助詞「れる」を組み合わせた形で、「お召しになる」と同等の、強い敬意を示すことができます

「着る」の尊敬語のビジネスメール・手紙での例文

「着る」の尊敬語として「お召しになる」を使用する場合、ビジネスメールや手紙での例文は「先日お召しになっていらっしゃったお洋服素敵でした」「寒さ懸念されますので、当日防寒可能な服をお召しになってくださいませとなります。「召される」を使用するであれば例文は「お客様翌日、紺のスーツ召されるとのことでした」「当日会場でそちらの服を召されるのは、好ましくないかと存じます」などの形です。「着られる」を使用した際の例文は、「ご購入なさった服は、いつ頃着られますでしょうか」「激し運動伴いますので、動きやすい服を着られるとよろしいかと存じますとなります

「着る」を上司に伝える際の尊敬語表現

上司に対して「着る」を尊敬語表現にする場合、「お召しになる」「召される」を使用するのが無難です。特に、立場離れている上司に対しては、かしこまった表現である「お召しになる」あるいは「召される」を使用することが好ましいです。ただ、身近な上司に対してお召しになる」や「召される」を使用すると、堅苦しい印象与えてしまう恐れあります。そのため、親密雰囲気演出したいのであれば、少し砕けた表現である「着られる」を使用します

「着る」の尊敬語での誤用表現・注意事項

「着る」の尊敬語として「お召しになる」という表現用い場合、「お召しなられるとならないように注意が必要です。「お召しなられる」という言葉は、すでに尊敬語表現となっている「お召しになる」に、尊敬の意味持っている助詞「れる」を組み合わせたものです。そのため、過剰な尊敬語表現となります一般的には、ひとつの言葉の中で、複数尊敬語表現用いることはありません。「お召しになる」も、厳密に2つ尊敬語表現使用されていますが、あくまでも特殊な例です。したがって、「お召しなられる」という過剰な尊敬語表現使用しないようにしましょう

そして、「召される」を使用する場合は、他の意味として捉えられないよう注意が必要です。「召される」は、「着る」だけでなく、「する」や「飲食する」といった言葉尊敬語でもあります。ただ「召される」と表現するだけでは、それらの意味混同してしまう恐れあります。そのため、「着る」という意味が明確になるような表現にしなければなりません。もし、他の意味として捉えられる恐れがある場合は、「お召しになる」を使用した方が無難です。「お召しになる」にも「着る」以外の意味がありますが、一般的には「着る」という意味で使用されることが多いので、意味がはっきり伝わりやすいです

さらに、尊敬語である「着られる」は、「着る」の受け身表現と同じ形です。そして、受け身表現の「着られる」は、着ている人よりも服の方が立派だということを示す「服に着られる」という表現使用されることがあります。「着られる」を使用すると、その「服に着られる」を連想させてしまい、失礼な印象与えてしまう恐れがあるので要注意です。失礼な対応になってしまうリスク避けるのであれば、「お召しになる」を使用した方が良いでしょう

「着る」の尊敬語での言い換え表現

「着る」の尊敬語には、「ご着用になる」という表現あります。「ご~になる」という尊敬語要素含んでいる表現で、目上の人に対して使用することができますまた、「ご~なさる」という敬語表現用いて、「ご着用なさる」とすることも可能です。「ご着用になる」よりは「ご着用なさる」の方がかしこまった表現である上に、「なさる」の部分尊敬語ということ伝わりやすいです。そのため、敬意明確にしたいのであれば、「ご着用なさる」を使用すると良いでしょうまた、「ご」を省いた着用なさる」でも、尊敬語として成立します。

《着る》の尊敬語

「着る」の尊敬語表現

「着る」を尊敬語表現する場合は、「召す」を使用するのが適切です。そして、そのまま置き換えるだけでは不自然となるため、一般的にはお召しになる」という形にします。お召しになる」だけで、服を着る動作と、着ている状態の両方を表すことが可能です。具体的な使い方は「豪華な衣装お召しになっています」「あの服をお召しなりますか」という風になり、状況合わせて形を変えますその他に、「お召しです」「召されます」といった表現も可能です。いずれもお召しになる」と同じように、文法活用変化させることで、着る動作着ている状態の両方表せます。また、着ている服そのものを指す際には、「お召し物」という形になり、よく使用される表現です。

「着る」の尊敬語での誤用表現・注意事項

「着る」の尊敬語として「召す」を使用する場合、「お召しなられる」という、二重敬語表現になってしまわないように注意しましょう。「着る」は「召す」にするだけで、尊敬語として成立します。そうであるにも関わらず、「れる」という尊敬の意味を持つ助動詞付け足すと、回りくどい二重敬語となります。より丁寧な言い回しをしようとして、「お召しなられる」という表現になることは珍しくありません。しかし、正しいのは「お召しになる」です。質問形式で「お召しになられますか」という間違った表現使用される場合多いですが、「お召しなりますか」が正しいです

「着る」の尊敬語での言い換え表現

「着る」は、尊敬助動詞である「れる」を付け足して、「着られる」という形にするだけでも、尊敬語として成立します。フォーマルな場面で使用するであれば、「お召しになる」の方が適していますが、日常使用する比較軽め尊敬語としては、「着られる」でも特に問題はありません。「お召しになる」では、堅苦しくなってしまう場合にも適した表現です。ただ、着ることができるという意味の「着られる」と全く同じ形であるため、使用する状況次第では混同されかねません。そのような時は、別の表現使用した方が良いでしょうまた、着用」を用いた尊敬語表現数多くあります代表的なのは「ご着用になる」や「ご着用なさる」で、「お召しになる」と特に変わらない使い方できます。そして、「着用自体が「着る」を丁寧にした単語であるため、その他にも「着用される」「ご着用です」など、尊敬要素を持つ言葉組み合わせて幅広い表現が可能です。「着用」を用いた尊敬語は、フォーマルな場面で問題なく通用する表現で、文字にして引き締まった形にしたい場合適してます。


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「《着る》の尊敬語」の関連用語

1
着す デジタル大辞泉
74% |||||

2
食す デジタル大辞泉
54% |||||


4
奉る デジタル大辞泉
32% |||||



《着る》の尊敬語のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



《着る》の尊敬語のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
新語時事用語辞典新語時事用語辞典
Copyright © 2024 新語時事用語辞典 All Rights Reserved.
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2024実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS