spell out
「spell out」の意味とは
英語のフレーズ「spell out」は、何かを詳細に説明し、理解しやすくすることを意味する。具体的には、文字通りに「綴る」ことから、情報を明確に伝える、または理解しやすい形に分解するというニュアンスが含まれる。例えば、複雑な計画を具体的な手順に分解して説明する場合や、難解な概念を簡単な言葉で説明する場合に使われる。「spell out」の発音・読み方
「spell out」の発音は、IPA表記では/spɛl aʊt/となる。IPAのカタカナ読みでは「スペル アウト」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「スペル アウト」と読む。このフレーズは発音によって意味や品詞が変わる単語ではない。「spell out」の定義を英語で解説
「spell out」は、"to explain something in a very clear way with details"と定義される。つまり、何かを非常に明確に、詳細に説明することを意味する。例えば、"Could you spell out the directions to your house?"という文では、「あなたの家への道順を詳しく説明してもらえますか?」という意味になる。「spell out」の類語
「spell out」の類語としては、「explain」、「clarify」、「elucidate」などがある。これらの単語も同様に、何かを詳細に説明し、理解しやすくするという意味合いを持つ。ただし、それぞれの単語には微妙なニュアンスの違いがあり、文脈によって使い分ける必要がある。「spell out」に関連する用語・表現
「spell out」に関連する用語や表現としては、「break down」、「lay out」、「map out」などがある。これらの表現も、「spell out」と同様に、情報を明確に伝える、または理解しやすい形に分解するという意味合いを持つ。「spell out」の例文
1. "Please spell out the instructions for this task."(このタスクの指示を詳しく説明してください。)2. "I need you to spell out the reasons for your decision."(あなたの決定の理由を詳しく説明してほしい。)
3. "The teacher spelled out the complex theory in simple terms."(先生は複雑な理論を簡単な言葉で説明した。)
4. "Could you spell out your name for me?"(あなたの名前を一文字ずつ教えてもらえますか?)
5. "The contract spells out the terms and conditions of the agreement."(契約書は合意の条項と条件を詳しく説明している。)
6. "The manual spells out how to assemble the furniture."(マニュアルは家具の組み立て方を詳しく説明している。)
7. "She spelled out her expectations for the project."(彼女はプロジェクトに対する期待を詳しく説明した。)
8. "The law spells out the rights and responsibilities of citizens."(法律は市民の権利と責任を詳しく説明している。)
9. "The coach spelled out the game plan to the players."(コーチは選手たちに試合計画を詳しく説明した。)
10. "The recipe spells out the steps to make the dish."(レシピは料理の作り方の手順を詳しく説明している。)
「spell out」の例文・使い方・用例・文例
- 来月のロンドンへの出張のために、飛行機の便を予約して、Southland銀行の近くの宿泊施設を手配してもらえますか。
- 常勤でFashion Outletグループの一員になることに興味がおありなら、8 月20 日までに、私、lchang@fashionoutlet.comにご連絡ください。応募に関する詳細をお伝えします。
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- mouthを表す口語
- 『turn out』は『何回投票したか』という疑問文の句動詞である
- 米国人が『it rained like all get out(ものすごい雨が降った)』と言うのに対して、英国人は『it rained like billyo』と言う
- (良好な)健康状態(特に、『in condition(健康で)』、『in shape(健康で)』、『out of condition(不健康で)』、『out of shape(不健康で)』の成句で)
- spell outのページへのリンク