gossip
「gossip」とは、「うわさ話」「おしゃべり」「世間話」「雑談」「うわさ話が好きな人」「うわさ話をする」という意味を持つ英語表現である。
「gossip」とは・「gossip」の意味
「gossip」は、「うわさ話」「おしゃべり」「世間話」「雑談」「うわさ話が好きな人」「うわさ話をする」のほかに、「ゴシップ」「無駄話をする」などの意味を持つ英単語である。英単語の意味にある「ゴシップ」とは、興味本位のうわさ話のことである。「gossip」は、名詞と動詞の品詞を持っている。スラングでは、「陰口をたたく」「他人の私生活のうわさ話をする」「陰口」「悪口」など、悪意を持って行うことに対して使われている。「gossip」の語源
古期英語の「godsibb(代父母・後援者)」から、中期英語の「godsib」「godsybbe」を経て、現在の「gossip」となった。「gossip」の発音・読み方
発音記号は「ɡάsəp」。カタカナ読みは「ゴシップ」である。「gossip」の変形一覧
現在分詞は「gossiping」、過去形・過去分詞は「gossiped」、三人称単数現在は「gossips」。複数形は、三人称単数現在と同じ表記の「gossips」である。「gossip」の類語
「chatter(くだらないおしゃべり)」「confabulate(談笑する)」「chat(雑談)」「chitchat(うわさ話・無駄話)」「confab(談笑)」「chaffer(雑談する)」「scuttlebutt(うわさ・ゴシップ)」「rumormonger(うわさを広める人)」「gossipmonger(うわさ話が好きな人)」などがある。「gossip」の関連語
「gossipy」とは
うわさ話ばかりしている・ゴシップ好きの・ゴシップ満載のなどの意味を持っている。品詞は形容詞のみである。発音記号は「ɡάsəpi」。
(例文)
She is a gossipy high school girl.彼女はゴシップ好きの女子高生である。
「gossip」と「rumor」の違い
「gossip」と「rumor」はともに、「うわさ話」という意味があるが、ニュアンスが異なる。「うわさ話」の対象が、「gossip」は個人のみであるのに対し、「rumor」は個人から商品・サービスまで、いろいろなものが対象となる。また、「gossip」は、うわさ話の対象者にとって、他人には知られたくない話・不名誉な内容の話というニュアンスがある。それに対し「rumor」は、うわさ話全般を指すため、対象者にとって、マイナスではなくプラスになるものもある。「gossip」は確実性がある程度高い話であるのに対し、「rumor」は確実性が高い話と不確かな話の両方がある。「Gossip Girl(テレビドラマ)」とは
セシリー・フォン・ジーゲザーの小説を原作とする、アメリカのテレビドラマである。高級住宅街アッパー・イースト・サイドを舞台に、名門私立学校に通う富裕層の高校生を主人公とする恋愛ドラマ。出演は「ブレイク・ライブリー」「レイトン・ミースター」「ペン・バッジリー」など。日本でもテレビ放送や動画配信サービスが開始されたこともあり、人気となった。中国では、出演者が全員中国人である中国版「ゴシップガール」が制作された。「gossip」を含む英熟語・英語表現
「have a gossip with~」
「~とおしゃべりをする」という意味である。
「gossip column」
「ゴシップ欄」のことである。
「gossip columnist」
「ゴシップ欄の執筆者」のことである。
「hot gossip」
「話題性のあるうわさ」「興味深いうわさ」などの意味がある。
「gossip」の使い方・例文
Jack pays no attention to gossip.ジャックはうわさ話なんて全然気にしない。She had a nice gossip over a cup of coffee.彼女はコーヒーを飲みながらおしゃべりを楽しんだ。
Mary liked gossip, so she became a gossip columnist.メアリーはゴシップが好きだったので、ゴシップ欄の執筆者になった。
Our boss was angry because we were so into gossiping at the company.私たちは会社で雑談に夢中だったので、上司に怒られた。
I don't believe the gossip that they are getting married.私は彼らが結婚しているなんてうわさは信じない。
She was shocked by a malicious gossip and cried.彼女は悪意に満ちたうわさにショックを受けて泣いた。
The gossip column of this magazine is interesting, so I buy every issue without fail.この雑誌のゴシップ欄が面白いので、私は毎号必ず購入している。
I think it would be foolish to believe that gossip.私はあのうわさを信じるのは愚かだと思う。
We were told to stop gossiping and move our hands.私たちは雑談はせずに手を動かすように言われた。
Everyone should be interested in juicy gossip.誰だって、面白いゴシップには興味があるはずだ。
ゴシップ (バンド)
(gossip から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/02/01 19:50 UTC 版)
ゴシップ(Gossip, 1999年 - )は、アメリカ合衆国の3人組のロックバンド。以前の名前はThe Gossip。
- ^ 「The Gossip NMEの表紙で18禁肢体を披露したあの噂のバンドが日本デビュー!」 VIBE-NET.COM ニュース、2007年5月31日。
- ^ 「巨漢レズビアンのベスが率いる話題のバンド、ゴシップが来日」 映画のことならeiga.com、2007年12月20日。
- ^ 「GOSSIP @ RED MARQUEE」 New Audiogram : PREMIUM : FUJI ROCK FESTIVAL '08、2008年7月25日。
- 1 ゴシップ (バンド)とは
- 2 ゴシップ (バンド)の概要
- gossipのページへのリンク