ravage
別表記:ラヴィッジ、ラベッジ
「ravage」とは、自然災害や戦争などが街などを「荒らす」「破壊する」「荒廃させる」ことや動物が獲物を「襲う」ことを意味する英語表現である。
「ravage」の三人称単数形は「ravages」である。現在分詞形だと「ravaging」、過去形や過去分詞形だと「ravaged」になる。
「ravage」は名詞としても用いられる。その際の意味は、破壊行為や破壊、略奪である。また、破壊行為や略奪行為の後の状態、荒廃、戦禍のことも意味する。
「ravage the enviroment」は、環境破壊を意味する。自然環境や生態系に深刻な損害を与えることである。たとえば、石油の流出事故や森林伐採、大気汚染、砂漠化などが「ravage the enviromnent」として挙げられる。
「ravaged by charges」は、嫌疑に見舞われる、という意味である。何らかの違法行為や問題が発覚し、その責任を問われる形で告発された結果、人や組織が深刻な被害を受けることである。
「ravages of time」は、時の経過による損傷を意味する。たとえば、芸術作品や建物などが時の経過の影響で傷んでしまうことや、個人の健康が老化の影響で徐々に悪化することなどを指す。
「conflict-ravaged area」は、紛争によって荒廃した地域のことである。この表現は、戦争や内戦、暴力的な紛争などの影響で、建物やインフラ、社会的構造などに深刻な被害を受けた地域を指す際に用いる。
「injury ravaged」は、怪我に悩まされた、という意味である。特にスポーツ選手などがよく用いる言葉で、長期間にわたって怪我に苦しんできたことを意味する。また「injury ravaged team」は、チームの選手の多くが怪我でプレーできない状態を指す。
「scandal-ravaged」は、スキャンダルに巻き込まれたことを意味する。たとえば「scandal-ravaged company」は、スキャンダルが原因で深刻な影響を受け、その結果として業績が悪化している状況を指す。
「war-ravaged」は、戦争によって荒廃した、という意味である。戦争によって建物やインフラ、社会的構造などが深刻な被害を受けた国や地域を表現する際に用いる。また、長期にわたって戦争が続き、深刻な被害を受けた国を「war-ravaged country」という。
「The tsunami ravaged the coastal village, leaving behind a scene of utter destruction and loss.(津波は沿岸の村を荒廃させ、完全な破壊と喪失の光景を残した)」
「The war ravaged the country, leaving behind a legacy of trauma and devastation that still lingers today.(戦争が国を荒廃させたため、トラウマと破壊された遺産が今日も残っている)」
「The injury-ravaged squad fought hard, but ultimately lost the game against their opponents.(怪我に打ちのめされたチームは懸命に戦ったが、最終的に対戦相手との試合に敗れた)」
また、スラングとしての「ravage」を用いた例文としては、次のようなものが挙げられる。
「The party last night totally ravaged my apartment.(昨夜のパーティで私のアパートは完全に荒らされた)」
「ravage」とは、自然災害や戦争などが街などを「荒らす」「破壊する」「荒廃させる」ことや動物が獲物を「襲う」ことを意味する英語表現である。
「ravage」の基本的な意味
「ravage」は、荒らす、破壊する、略奪する、という意味の動詞である。特に、自然災害や戦争などの状況において、大規模な被害をもたらすことを表現する際によく用いられる。また、人々の心を傷つけたり、社会的な秩序を乱したりすることも意味する。そのほか、動物が獲物を襲うことを意味することもある。スラングとしては、部屋などを荒らす、という意味で用いられる。「ravage」の三人称単数形は「ravages」である。現在分詞形だと「ravaging」、過去形や過去分詞形だと「ravaged」になる。
「ravage」は名詞としても用いられる。その際の意味は、破壊行為や破壊、略奪である。また、破壊行為や略奪行為の後の状態、荒廃、戦禍のことも意味する。
「ravage」の語源
「ravage」の語源は、ラテン語でひったくることを意味する「rapere」である。「ravage」の発音・読み方
「ravage」の発音記号は「ˈrævɪdʒɪz」である。カタカナ読みだと「ラヴィッジ」になる。「ravage」の覚え方
「ravage」の覚え方は、「裸美維持できずに心が荒廃(ravage)」のようにダジャレにするとよい。「ravage」の類語
「ravage」の類語は、徹底的に破壊する、という意味の「devastate」や、荒れ果てたことを指す「desolate」、壊す、という意味の「demolish」が挙げられる。また、略奪することを指す「ravish」や「plunder」も「ravage」の類語だといえる。「ravage」を用いた英熟語・英語表現
「ravage」を用いた英熟語・英語表現には、次のようなものがある。「ravage the environment」とは
「ravage the enviroment」は、環境破壊を意味する。自然環境や生態系に深刻な損害を与えることである。たとえば、石油の流出事故や森林伐採、大気汚染、砂漠化などが「ravage the enviromnent」として挙げられる。
「ravaged by charges」とは
「ravaged by charges」は、嫌疑に見舞われる、という意味である。何らかの違法行為や問題が発覚し、その責任を問われる形で告発された結果、人や組織が深刻な被害を受けることである。
「ravages of time」とは
「ravages of time」は、時の経過による損傷を意味する。たとえば、芸術作品や建物などが時の経過の影響で傷んでしまうことや、個人の健康が老化の影響で徐々に悪化することなどを指す。
「conflict-ravaged area」とは
「conflict-ravaged area」は、紛争によって荒廃した地域のことである。この表現は、戦争や内戦、暴力的な紛争などの影響で、建物やインフラ、社会的構造などに深刻な被害を受けた地域を指す際に用いる。
「injury ravaged」とは
「injury ravaged」は、怪我に悩まされた、という意味である。特にスポーツ選手などがよく用いる言葉で、長期間にわたって怪我に苦しんできたことを意味する。また「injury ravaged team」は、チームの選手の多くが怪我でプレーできない状態を指す。
「scandal-ravaged」とは
「scandal-ravaged」は、スキャンダルに巻き込まれたことを意味する。たとえば「scandal-ravaged company」は、スキャンダルが原因で深刻な影響を受け、その結果として業績が悪化している状況を指す。
「war-ravaged」とは
「war-ravaged」は、戦争によって荒廃した、という意味である。戦争によって建物やインフラ、社会的構造などが深刻な被害を受けた国や地域を表現する際に用いる。また、長期にわたって戦争が続き、深刻な被害を受けた国を「war-ravaged country」という。
「ravage」の使い方・例文
「ravage」を用いた例文としては、次のようなものがある。「The tsunami ravaged the coastal village, leaving behind a scene of utter destruction and loss.(津波は沿岸の村を荒廃させ、完全な破壊と喪失の光景を残した)」
「The war ravaged the country, leaving behind a legacy of trauma and devastation that still lingers today.(戦争が国を荒廃させたため、トラウマと破壊された遺産が今日も残っている)」
「The injury-ravaged squad fought hard, but ultimately lost the game against their opponents.(怪我に打ちのめされたチームは懸命に戦ったが、最終的に対戦相手との試合に敗れた)」
また、スラングとしての「ravage」を用いた例文としては、次のようなものが挙げられる。
「The party last night totally ravaged my apartment.(昨夜のパーティで私のアパートは完全に荒らされた)」
ブチダゾール
分子式: | C10H16N4O2S |
その他の名称: | ラバゲ、ブチダゾール、Ravage、V-5026、Buthidazole、3-(5-tert-Butyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)-4-hydroxy-1-methyl-2-imidazolidone、1-(5-tert-Butyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)-3-methyl-5-hydroxy-2-imidazolidone |
体系名: | 3-(5-tert-ブチル-1,3,4-チアジアゾール-2-イル)-4-ヒドロキシ-1-メチル-2-イミダゾリドン、1-(5-tert-ブチル-1,3,4-チアジアゾール-2-イル)-3-メチル-5-ヒドロキシ-2-イミダゾリドン |
- Ravageのページへのリンク