《理解しました》の敬語とは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > 《理解しました》の敬語の意味・解説 

《理解しました》の敬語

「理解しました」の敬語表現

理解しました」の敬語表現としては「承知しました」が用いられることが一般的です。「承知」という言葉自体は「事情などを知ること」や「分かっていること」を意味する言葉ですが、へりくだって相手敬意を表す「承る」という文字入っているため、相手敬いながら理解したことを伝え表現となります

また「承りました」も同様に理解しました」の敬語表現として使うことができます。しかし、たとえば電話口で「○○承ります」などと使う例も多いことから、どちらかといえば聞いた」ことだけを伝え言葉とも受けとめられかねません。聞いたうえで理解した、と相手にはっきりと示すためには「承知しました」を使うほうがよいでしょう

「理解しました」の敬語の最上級の表現

理解しました」の敬語最上級表現は「かしこまりました」です。「かしこまる」を漢字で書くと「畏まるとなります。つまり「謹んで理解する」という意味になり、これは最上級謙譲表します。「理解しました」を表すのにもっとも丁寧かつ相手敬った表現なります

「理解しました」の敬語のビジネスメール・手紙での例文

ビジネスメールや手紙においては次のように表現します
今回示しいただいた条件について、すべて承知しました
お問い合わせいただきました件、承知いたしました
本件に関しては、誠に恐れ入りますが承知いたしかねます
時間変更承知しました。では当日よろしくお願いします
「○月○日にお越しになるとのことかしこまりました
かしこまりました。すぐにお送りいたしますのでしばらくお待ちくださいませ

「理解しました」を上司に伝える際の敬語表現

社内の上司や先輩に対しては「承知しました」を使うのがよいでしょう。もちろん「かしこまりました」を使うこともまったく問題はありません。状況場面により「承知しました」と「かしこまりました」を使い分けるとよいでしょう。また「かしこまりました」を部下後輩に使うのは変ですが「承知しました」なら使うこともできますので、目上目下に関係なく使える大変便利な表現です。

一方社外の人やお客様に対しては「かしこまりました」を使うと、より深い敬意を表すことができます接客業で「かしこまりました」がよく聞かれるのはこのためです。「承知しました」でも失礼にあたるわけではないため問題はありませんが、より丁寧な印象与えることのできる「かしこまりました」を積極的に使うとよいでしょう

ただし「承知しました」の表現には「理解しました」という意味だけでなく「引き受けました」という意味も含むことに注意しましょう上司からの指示に対して承知しました」と答えた時、指示引き受けて行動移してくれるものと上司考えますので、理解はしているが納得はできていないという場合には安易に承知しました」は使わず、「理解はできたのですが、まだ腑に落ちていなくて」などと自分理解度正確に伝えるようにしましょう

「理解しました」の敬語での誤用表現・注意事項

了解しました」を「理解しました」の敬語間違えて使うケースがよくあります。「了解」という言葉に「理解した」という意味はあるので、意味的に間違っているわけではないのですが、「それでよい」という許諾認可の意味合い含んでいるため、上司お客様使ってしまうと不必要に高圧的に受け取られる可能性があるのです。

同じように「了承しました」という表現も、目上の人に使うと不快感持たれる場合があることに気をつけましょう理由は「了解しました」と同じで、許諾認可の意味合い含んでいるからです。これらはたとえ「了解いたしました」「了承いたしました」のように丁寧な言い回しにしても相手不快感与えるのであれば敬語としては誤用です。目上の人には使わないようにしましょう

もちろん友人に対して、あるいは部下後輩などに対して了解しました」「了承しました」と使うのは、「理解しました」をより丁寧に言い換えた表現として問題ありません。

また丁寧を表す接頭語「ご」を前につけて「ご理解しました」「ご理解いたしました」とするのは明らかな誤用です。「ご理解」というのはあくまで他人がした理解に対して敬意を表す言い回しのため、自分理解したことを表現する際に「ご理解」という表現は使うことはできません。

「理解しました」の敬語での言い換え表現

実際場面ではあまり使われることはありませんが、「拝承しましたというのも理解しました」の敬語にあたる表現です。「承知しました」よりさらに自分へりくだった表現になり、相手対す敬意がいっそう高まりますこのため身近な上司先輩に使うことはまれで、たとえば役員クラス社長に対して使うのが適切といえます相手状況に応じて使い分けるのがよいでしょう

かしこまりました」とどちらが敬意が深いかというのは難しいですが、とても相手敬っていることを表現する言い回しとしては同じです。ただし「拝承」というのは聞き慣れず漢字とっさに思い浮かばないため、会話の中で使うというよりはビジネスメールや手紙の中で使うほうが自然です。一方かしこまりました」はどのような場面で使えるのでとても便利な表現といえるでしょう



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

《理解しました》の敬語のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



《理解しました》の敬語のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2025実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS