go about
「go about」とは
「go about」は、英語のフレーズであり、日常的な活動やタスクを開始または続行するという意味を持つ。具体的には、「go about」は、特定の方法で何かを行う、または特定の方法で何かに取り組むという意味を含む。例えば、「How do I go about fixing this computer?」という文では、「このコンピュータを修理するにはどうすればよいのか?」という意味になる。「go about」の発音・読み方
「go about」の発音は、IPA表記では /ɡəʊ əˈbaʊt/ となる。日本人が発音するカタカナ英語では、「ゴー・アバウト」と読む。このフレーズは発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特定のパターンについて説明する必要はない。「go about」の定義を英語で解説
「Go about」 is a phrase that refers to the act of beginning or continuing a routine activity or task. More specifically, it implies doing something in a particular way or approaching something in a specific manner. For instance, in the sentence "How do I go about fixing this computer?", it means "What is the proper way for me to fix this computer?"「go about」の類語
「go about」の類語としては、「proceed with」、「carry on with」、「get on with」などがある。これらの類語も「何かを特定の方法で行う」または「何かに特定の方法で取り組む」という意味を持つ。例えば、「How do I proceed with fixing this computer?」という文では、「このコンピュータを修理するにはどう進めばよいのか?」という意味になる。「go about」に関連する用語・表現
「go about」に関連する用語や表現としては、「go about one's business」、「go about one's daily routine」などがある。これらの表現は、「自分の仕事に取り組む」や「日常のルーティンを行う」といった意味を持つ。例えば、「She went about her daily routine as if nothing had happened.」という文では、「彼女は何も起こらなかったかのように日常のルーティンを行った」という意味になる。「go about」の例文
1. "How do I go about applying for a visa?"(ビザの申請はどのように進めればよいのか?)2. "She went about her work with a smile on her face."(彼女は顔に笑顔を浮かべながら仕事に取り組んだ。)
3. "We need to go about this project in a systematic way."(このプロジェクトは体系的に進める必要がある。)
4. "He went about his daily routine without any change."(彼は日常のルーティンを何も変えずに行った。)
5. "How should we go about solving this problem?"(この問題を解決するにはどうすればよいのか?)
6. "She didn't know how to go about telling him the truth."(彼女は彼に真実を伝える方法をどうすればよいのか分からなかった。)
7. "They went about their tasks with great enthusiasm."(彼らは大きな熱意を持って仕事に取り組んだ。)
8. "How do you go about writing a novel?"(小説の執筆はどのように進めればよいのか?)
9. "He went about his duties as if nothing had happened."(彼は何も起こらなかったかのように職務を遂行した。)
10. "We need to go about this issue with caution."(この問題には慎重に取り組む必要がある。)
「go about」の例文・使い方・用例・文例
- goodbyはgoodbyeの異綴りである。
- goyは軽べつ的な言葉だと考える人たちがいる。
- (各州の state government に対して)米国連邦政府[中央政府].
- =《主に米国で用いられる》 What time do you have?=Have you got the time? 今何時ですか.
- 《主に米国で用いられる》 あなたは州立大学へ行ったのですかそれとも私立大学へ行ったのですか, なお 《米》 では go to college を用いる傾向が強い》.
- 《主に英国で用いられる》 来週[先週]のきょう では a week today が一般的; 「先週のきょう」は 《米》 では a week ago today で, 《英》 では this day week が一般的》.
- 風の町 《米国 Chicago の別名》.
- 神の御名をはばかって往々“goodness”を代用する
- “Pride goes before a fall”はどういう意味か
- 『John and Mary(ジョンとメアリー)』または『John walked and Mary rode(ジョンは歩き、そして、メアリーは乗り物に乗った)』における『and』、等位接続詞である;そして、『will you go or stay?(行くか、いてもらえますか?)』における『or』もそうである
- 『agone(前)』は『ago(前)』の古語である
- 『to』と動詞の間に副詞がある不定詞(例えば、『to boldly go』)
- 論理数量詞、副詞、前置詞、および、接続詞は、syncategoremesと呼ばれる
- 家族Ginkgoaceaeについて同時間にわたる:最初に二畳紀と現在ただ一つの生き残る種によって表されるように見えた植物
- Andropogon属と重なる
- 花をアメリカマンサクのものに類似させるOligoceneの化石植物の類概念
- http://www.niehs.nih.gov/kids/lyrics/ballgame.htmでこの歌のメロディーを聴くことができます。
- 日本人ファンにとっては奇妙に見えたが,それはおそらく「It’s gonna happen.(何かが起こるぞ)」の誤訳だったのだろう。
- ソニー・コンピュータエンタテインメント(SCE)は新型機「プレイステーション・ポータブル(PSP) go」を出展した。
- 英語落語オフィシャル・サイト http://eigo-rakugo.com
- go aboutのページへのリンク