PS版の開発とは? わかりやすく解説

PS版の開発

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/04 03:53 UTC 版)

鉄拳3」の記事における「PS版の開発」の解説

PlayStationへの移植に当たり、原田プロデューサーマーケティングローカライズさらにはキャッチコピー考案など様々な仕事行った原田はこの時の役割について「なんでも屋という名の雑用係」と振り返っている。また、PS版原田ゲームディレクター初め名乗った作品でもあり、原田は「メインゲームはできていますからそういう雑多な仕事全て企画引き受けるんです。ただし、全体としてパッケージ中略)といったことも考えなくてはならない。つまり、ゲーム全体ディレクションなくてはいけなかったんです。まさに"旗"を立てる役ですよ。家庭用への移植の際はゲームデザインするというよりも、「ゲーム全体ディレクションしなさい」と、当時リーダー木元言われました。そういう意味もあって、当時は"ゲームディレクター"と名乗ったんです。」とPS Blogとのインタビューの中で振り返っている。 PlayStation版はアーケード基板SYSTEM12よりも性能低かったため、背景一枚絵するなどの工夫施され最終的にアーケード版の持つ特徴魅力再現成功した2つおまけモードのうち、『TEKKEN FORCE MODE』は木元中心として企画され原田はサブプランナーを務めた木元は昔のゲームにおける「肉を食べると主人公体力回復する」というシステムを『鉄拳シリーズ取り入れることこだわり原田提案により回復アイテムチキンとなった。『TEKKEN BALL MODE』は空中コンボ練習しやすくするために、原田中心となって企画したPS版では隠しキャラクターとしてアンナ・ウィリアムズゴンDr.ボスコノビッチの3名が追加された。 このうちアンナは『鉄拳』から登場しているキャラクターで、本作アーケード版では姉であるニーナ3Pカラーとして登場していたが、PS版独立した性能キャラクターとして登場したゴン同名漫画主人公であり、掲載誌モーニング』とのタイアップである。Dr.ボスコノビッチはモーション全てキャラクター流用構成されており、おまけキャラクターという位置づけである。 PS版のうち、北米発売されたバージョンは、アンナエンディング変更された。オリジナルPS版では、ニーナプールサイドで男からナンパされるという内容だが、ニーナ抵抗受けた男性が彼女の腕をつかむ場面セクシャルハラスメントにあたるという指摘を受け、急遽変更差し替えられた。 当時業界内においてローカライズという概念不十分だったため、日本語版と英語版明確な区別がなく、英語の出来人間が行っている状態だった。上層部ローカライズ指示され時点での原田英語力大学受験レベルだった上、インターネット翻訳サイト無く原田苦労することとなった

※この「PS版の開発」の解説は、「鉄拳3」の解説の一部です。
「PS版の開発」を含む「鉄拳3」の記事については、「鉄拳3」の概要を参照ください。

ウィキペディア小見出し辞書の「PS版の開発」の項目はプログラムで機械的に意味や本文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ



英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「PS版の開発」の関連用語

PS版の開発のお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



PS版の開発のページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
Text is available under GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio辞書に掲載されている「ウィキペディア小見出し辞書」の記事は、Wikipediaの鉄拳3 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2025 GRAS Group, Inc.RSS