at first sight
「at first sight」の意味・「at first sight」とは
「at first sight」とは、直訳すると「初めて見た瞬間に」となる英語表現である。一見しただけで、または初めて見たときに、という意味合いを持つ。恋愛の文脈では、「一目惚れ」という意味にもなる。例えば、「I fell in love with her at first sight.」は、「彼女に一目惚れした。」という意味になる。「at first sight」の発音・読み方
「at first sight」の発音は、IPA表記では /æt fɜːrst saɪt/ となる。これをカタカナにすると「アット ファースト サイト」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語では「アット ファースト サイト」が近い。この表現は発音によって意味や品詞が変わる単語を含まない。「at first sight」の定義を英語で解説
「at first sight」は、"as soon as a person or thing is seen"と定義される。つまり、人や物を初めて見た瞬間を指す。例えば、「The problem seemed simple at first sight.」は、「その問題は初めて見たときは単純に見えた。」という意味になる。「at first sight」の類語
「at first sight」の類語としては、「at first glance」や「on the face of it」がある。これらも同様に、初めて見たときの印象や感想を表す表現である。例えば、「The solution was not obvious at first glance.」は、「その解決策は一見しては明らかではなかった。」という意味になる。「at first sight」に関連する用語・表現
「at first sight」に関連する表現としては、「love at first sight」がある。これは、「一目惚れ」という意味で、特に恋愛の文脈でよく使われる。例えば、「It was love at first sight.」は、「それは一目惚れだった。」という意味になる。「at first sight」の例文
1.英語例文(日本語訳):At first sight, the task seems easy.(初めて見たとき、その仕事は簡単に見える。)2.英語例文(日本語訳):I fell in love with her at first sight.(彼女に一目惚れした。)
3.英語例文(日本語訳):The problem seemed simple at first sight.(その問題は初めて見たときは単純に見えた。)
4.英語例文(日本語訳):The solution was not obvious at first glance.(その解決策は一見しては明らかではなかった。)
5.英語例文(日本語訳):It was love at first sight.(それは一目惚れだった。)
6.英語例文(日本語訳):At first sight, the house looked abandoned.(初めて見たとき、その家は放棄されているように見えた。)
7.英語例文(日本語訳):He seemed friendly at first sight.(彼は初めて見たとき、友好的に見えた。)
8.英語例文(日本語訳):At first sight, the painting seemed ordinary.(その絵は初めて見たとき、普通に見えた。)
9.英語例文(日本語訳):The city was impressive at first sight.(その都市は初めて見たとき、印象的だった。)
10.英語例文(日本語訳):At first sight, the plan seemed feasible.(その計画は初めて見たとき、実行可能に見えた。)
「at first sight」の例文・使い方・用例・文例
- バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。
- 家庭用品小売業のPatio社は昨日、住宅設計と建設事業へ参入することを発表した。
- Patio社は、外国で作られた家庭用品や家具、装飾用品を輸入する小さな貿易会社として20 年前に創業した。
- 同社には、都会の環境に田舎の生活を取り入れたいと思う中流階級の都会人の間に数多くの支持者がおり、最高経営責任者のByron Coxによると、「住宅設計や建設は弊社のような企業にとって当然の結果だ。弊社のお客様は、彼らが所有するPatioの商品と調和する建物を求めている」とのことだ。
- Patio初の主要な建設プロジェクトはGolden Bayを見下ろす20戸の分譲マンションになるだろう。
- 今年は、Kate Kapurと私がこのイベントを担当します。
- もしお手伝いしてくださるようでしたら、Kateと私の両方に4 月25 日までにお知らせください。
- 今年の寄付金は、主に、12 月の嵐で甚大な被害を受けたPatrona棟の修繕費にあてられます。
- 許可されているものとされていないものの安全基準は、弊社のウェブサイトwww.air-qatar.comでご確認いただけます。
- Kate Herseyは、ダイエットと健康に関して、国内でナンバーワンのカリスマ的指導者としての評判を得ている。
- この本は、それぞれにテーマを持つ、いくつかのセクションに分かれており、読みやすく有益で、Kate Herseyという人物の特徴である、影響力のある表現力とユーモアにあふれている。
- 30 数年間、最も多くの人に定期講読されているライフスタイル雑誌のSophistication は、9・10 月号に載せる投稿を募集しています。
- 詳細は、Sophistication のウェブサイト、www.sophistication-magazine.comをご覧ください。
- Bridgewater CaféのYuki です。
- 「資格商法」とは文字通りには「qualification selling method」という意味であり、根拠のない資格や学位を法外な値段で売る詐欺的ビジネスである。
- "singulation"の意味を教えてくださいませんか?
- Global Procurement Organizationはどういう意味ですか?
- Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
- 関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
- 先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
- At First Sightのページへのリンク