another day
「another day」の意味・「another day」とは
「another day」は英語の表現で、直訳すると「別の日」となる。しかし、このフレーズは単に日付が変わることを指すだけではなく、特定の事象や行動を将来の別の日に延期することを示す場合もある。例えば、「Let's discuss it another day.」という文では、「それについては別の日に話し合おう」という意味になる。「another day」の発音・読み方
「another day」の発音は、IPA表記では/əˈnʌðər deɪ/となる。IPAのカタカナ読みでは「アナザー デイ」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「アナザー デイ」と読む。このフレーズは発音によって意味や品詞が変わる単語を含まない。「another day」の定義を英語で解説
「Another day」 is an English phrase that refers to a different day in the future. It can be used to suggest postponing an event or action to a future date. For example, in the sentence "We can finish the project another day," the phrase "another day" suggests postponing the completion of the project to a future date.「another day」の類語
「another day」の類語としては、「a different day」や「some other day」がある。これらはいずれも未来の別の日を指す表現であり、「another day」と同様に、特定の事象や行動を将来の別の日に延期することを示す。「another day」に関連する用語・表現
「another day」に関連する表現としては、「another time」や「another place」がある。これらはそれぞれ「別の時間」、「別の場所」を意味し、「another day」と同様に、特定の事象や行動を将来の別の時間や場所に延期することを示す。「another day」の例文
以下に「another day」を用いた例文を10個示す。 1. Let's discuss it another day.(それについては別の日に話し合おう)2. We can finish the project another day.(プロジェクトの完成は別の日にしよう)
3. I'll visit you another day.(別の日にあなたを訪ねる)
4. Let's go shopping another day.(別の日に買い物に行こう)
5. We can plan the trip another day.(旅行の計画は別の日にしよう)
6. Let's have a party another day.(パーティーは別の日にしよう)
7. I'll do the laundry another day.(洗濯は別の日にする)
8. We can watch the movie another day.(映画は別の日に観よう)
9. Let's clean the house another day.(家の掃除は別の日にしよう)
10. I'll study for the test another day.(テストの勉強は別の日にする)
another day
「another day, another dollar」とは
「another day, another dollar」は英語の成句で、日々のルーチンワークや単調な仕事に対する皮肉や諦めの感情を表現する際に用いられる。直訳すると「また一日、また一ドル」であり、毎日同じような仕事をして僅かな報酬を得るという状況を描写している。「another day, another dollar」の発音・読み方
「another day, another dollar」の発音は、IPA表記では /əˈnʌðər deɪ, əˈnʌðər ˈdɒlər/ となる。カタカナ表記では「アナザー デイ、アナザー ドラー」と読む。日本人が発音する際は「アナザーデイ、アナザードル」が近い。「another day, another dollar」の定義を英語で解説
"Another day, another dollar" is an idiomatic expression in English, often used to express a sense of resignation or irony towards routine or monotonous work. It conveys the idea of earning a small amount of money for the same work done every day.「another day, another dollar」の類語
「another day, another dollar」の類語としては、「same old, same old」や「business as usual」がある。これらも同様に、日々の単調な生活や仕事を描写する表現である。「another day, another dollar」に関連する用語・表現
「another day, another dollar」に関連する用語としては、「paycheck」や「nine-to-five job」がある。「paycheck」は給与のことを指し、「nine-to-five job」は定時制の仕事を指す。「another day, another dollar」の例文
以下に「another day, another dollar」を用いた例文を10個示す。 1. "Well, another day, another dollar."(まあ、また一日終わった。) 2. "Another day, another dollar, as they say."(言う通り、また一日、また一ドルだ。) 3. "I'm just living another day, another dollar."(僕はただ、また一日、また一ドルと生きているだけだ。) 4. "Another day, another dollar, I guess."(まあ、また一日、また一ドルだね。) 5. "It's just another day, another dollar for me."(私にとっては、ただのまた一日、また一ドルだ。) 6. "Another day, another dollar, right?"(また一日、また一ドルだよね?) 7. "You know what they say, another day, another dollar."(言う通り、また一日、また一ドルだよ。) 8. "Just another day, another dollar, nothing new."(ただのまた一日、また一ドル、何も新しくない。) 9. "Another day, another dollar, that's my life."(また一日、また一ドル、それが私の人生だ。) 10. "It's another day, another dollar for us."(私たちにとっては、また一日、また一ドルだ。)Another Day
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/05/02 14:10 UTC 版)
「ONE PATTERN」の記事における「Another Day」の解説
プロモーション・ビデオが制作されている。しかし、平沢はこのPVの出来に不満を感じ、独力で映像作品を制作するためにAMIGAを購入した。以降、平沢ソロ作品の映像や楽曲の制作で多用することとなる。
※この「Another Day」の解説は、「ONE PATTERN」の解説の一部です。
「Another Day」を含む「ONE PATTERN」の記事については、「ONE PATTERN」の概要を参照ください。
- ANOTHER DAYのページへのリンク