各言語における用法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/24 01:58 UTC 版)
古ノルド語では[ø]を表す。
※この「各言語における用法」の解説は、「Ꜻ」の解説の一部です。
「各言語における用法」を含む「Ꜻ」の記事については、「Ꜻ」の概要を参照ください。
各言語における用法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/30 03:54 UTC 版)
古ノルド語では[ɔ]を表す。
※この「各言語における用法」の解説は、「Ꜵ」の解説の一部です。
「各言語における用法」を含む「Ꜵ」の記事については、「Ꜵ」の概要を参照ください。
各言語における用法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/24 01:57 UTC 版)
古ノルド語では[a:]を表す。
※この「各言語における用法」の解説は、「Ꜳ」の解説の一部です。
「各言語における用法」を含む「Ꜳ」の記事については、「Ꜳ」の概要を参照ください。
各言語における用法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/24 01:55 UTC 版)
古ノルド語では[ø]を表す。
※この「各言語における用法」の解説は、「Ꜷ」の解説の一部です。
「各言語における用法」を含む「Ꜷ」の記事については、「Ꜷ」の概要を参照ください。
各言語における用法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/24 01:53 UTC 版)
※この「各言語における用法」の解説は、「Ꜹ」の解説の一部です。
「各言語における用法」を含む「Ꜹ」の記事については、「Ꜹ」の概要を参照ください。
各言語における用法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/24 01:59 UTC 版)
※この「各言語における用法」の解説は、「Ꜽ」の解説の一部です。
「各言語における用法」を含む「Ꜽ」の記事については、「Ꜽ」の概要を参照ください。
各言語における用法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/26 05:25 UTC 版)
エストニア語、フィンランド語 š, ž を使用するが、借用語のみに現れる。 スコルト・サーミ語 ǩ, ǧ, č, ǯ, š, ž を使用する。ǩ, ǧ は口蓋化した /c͡ç/, /ɟ͡ʝ/ を表す。č, ǯ, š, ž はそれぞれ /tʃ/, /dʒ/, /ʃ/, /ʒ/ を表す。 スロバキア語 č, ď, dž, ľ, ň, š, ť, ž を使用する。チェコ語にない ľ は、口蓋化した /ʎ/ を表す。なお dž はアルファベットの10番目に位置する独立した文字として扱われ、/dʒ/ を表す。 スロベニア語 č, š, ž を使用する。 セルビア・クロアチア語 č, dž, š, ž を使用する。 チェコ語 č, ď, ě, ň, ř, š, ť, ž を使用する。č, š, ž はそれぞれ /tʃ/, /ʃ/, /ʒ/ を表す。ť, ď, ň は口蓋化した /c/, /ɟ/, /ɲ/ を表す。ř はチェコ語に特徴的な「歯茎ふるえ摩擦音」/r̝/ を表す。ě は歴史的に口蓋化した母音であったが、現在のチェコ語では前後の環境によって異なる音を表す。 中国語 倒折音符(Dǎozhéyīnfú)といい、注音や拼音で、第三声(上声)を表す声調記号である。拼音には ǎ, ě, ê̌, ǐ, ň, ǒ, ǔ, ǚ が存在する。 トルクメン語 ž で /ʒ/ を表す(トルコ語では j)。 ラトガリア語、ラトビア語、リトアニア語 č, š, ž を使用する。 リヴォニア語 š, ž を使用する。
※この「各言語における用法」の解説は、「ハーチェク」の解説の一部です。
「各言語における用法」を含む「ハーチェク」の記事については、「ハーチェク」の概要を参照ください。
各言語における用法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/02/28 11:42 UTC 版)
デンマーク語、ノルウェー語、スウェーデン語、ワロン語 å を用いる。円唇奥舌半広母音 /ɔ/ を表す。 チャモロ語 å を用いる。奥よりの /ɑ/ を表す。 チェコ語 クロウジェク(kroužek)といい、ů を用いる。発音は /uː/ で ú と同じであるが、歴史的に二重母音 uo に由来する語に用いる。
※この「各言語における用法」の解説は、「リング符号」の解説の一部です。
「各言語における用法」を含む「リング符号」の記事については、「リング符号」の概要を参照ください。
各言語における用法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/16 06:33 UTC 版)
ポーランド語 ż が使われ、そり舌の /ʐ/ を表す。 リトアニア語 ė が使われ、/eː/ を表す。 カタルーニャ語 ŀ が使われる。カタルーニャ語の正書法では l を2つ書いた ll で口蓋化した /ʎ/ を表すため、長子音 /lː/ を表すためには ŀl と綴る。 マルタ語 ċ, ġ, ż が使われ、それぞれ /tʃ/, /dʒ/, /z/ を表す(z は /ts/ または /dz/ を表す)。 トルコ語、アゼルバイジャン語 İ が i の大文字として使われる。I は点のない ı の大文字として使われる。 チェチェン語 1992年の正書法改定案でċ, ġ, ẋ, ç̇, q̇を使用するとされた。それぞれцӀ, гӀ, хь, чӀ, къに対応。なお、ç̇, q̇には単独のコードポイントが割り当てられていないため、合成で再現する必要がある。 アイルランド語 現在の正書法では使用されない。弱化した子音を示すために、かつて ḃ, ċ, ḋ, ḟ, ġ, ṁ, ṗ, ṡ, ṫ が使われていた。 ベトナム語 ナンという声調を表す声調記号として、文字の下に付される。ạ, ậ, ặ, ẹ, ệ, ị, ọ, ô, ợ, ụ, ự, ỵ がある。 閩南語 教会ローマ字で o͘ が使用され、広い /ɔ/ を表す。Unicode ではこの字のための単独の記号を用意していないので、「o」の後ろに「U+0358 COMBINING DOT ABOVE RIGHT」を書く必要がある。 中国語 注音で軽声を表す。 スロベニア語 半狭母音/e/, /o/を半広母音e/ɛ/, o/ɔ/との区別のためẹ, ọと書くこともあるが、正書法ではドット符号は表記されない。
※この「各言語における用法」の解説は、「ドット符号」の解説の一部です。
「各言語における用法」を含む「ドット符号」の記事については、「ドット符号」の概要を参照ください。
各言語における用法
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/04 01:40 UTC 版)
ルーマニア語 ș ț が用いられ、それぞれ /ʃ/ と /ts/ を表す。 ラトビア語、ラトガリア語 ģ ķ ļ ņ(かつては ŗ も用いられた)は、Unicode の文字名称の上ではセディーユとして扱われているが、文字の形としては下つきのコンマ(小文字の ģ は上つきのコンマ)のように表示されることが多い。 リヴォニア語 ḑ, ļ, ņ, ŗ, ț は、ラトビア語と同様コンマのように表示されることが多いが、Unicode ではセディーユとして扱われている。
※この「各言語における用法」の解説は、「コンマビロー」の解説の一部です。
「各言語における用法」を含む「コンマビロー」の記事については、「コンマビロー」の概要を参照ください。
- 各言語における用法のページへのリンク