各言語における表記および概念
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/12/06 07:55 UTC 版)
「恩寵 (キリスト教)」の記事における「各言語における表記および概念」の解説
「恩寵」と「憐み」は、関連付けられて論じられる事もあるが、日本語のみならず日本語以外の言語でも別の語彙として示される、厳密には別の概念を持つ言葉である。 旧約聖書のヘブライ語における「ヘーン(hen)」は、七十人訳聖書では「χάρις(charis)」と訳され、日本聖書協会訳聖書では「恵み」「神の恵み」などと訳される。対して、ヘブライ語の「ヘセド(hesed)」には七十人訳聖書では「エレオス(ἔλεος, eleos)」が当てられ、日本聖書協会訳聖書では「憐み」などと訳される。 ヘブライ語 ギリシア語(七十人訳聖書) 英語 日本語 ヘーン(hen) χαρις(charis)ハリス(カリス) grace 恩寵・神の恵み・聖寵・恩恵 ヘセド(hesed) ἔλεος(eleos)エレオス mercy 憐み
※この「各言語における表記および概念」の解説は、「恩寵 (キリスト教)」の解説の一部です。
「各言語における表記および概念」を含む「恩寵 (キリスト教)」の記事については、「恩寵 (キリスト教)」の概要を参照ください。
- 各言語における表記および概念のページへのリンク