obligation
別表記:オブリゲイション
「obligation」とは、義務・責任のことを意味する英語表現である。
覚え方は「子どもをおぶりながら芸をするのも親の義務(obligation)」のようにダジャレにするとよい。
「obligation to」は「to」の後にくるものやことへの義務という意味である。「I have an obligation to report to my boss.(私には上司への報告義務があります。)」
「holiday of obligation」はキリスト教のカトリックにおいて守るべき祝日のことを指す。「holy day of obligation」と表記されることもある。日本語では「義務の休日」と訳される。「In the Catholic Church, holy days of obligation are days on which the faithful are expected to attend Mass.(カトリック教会では、義務の休日は信者がミサに出席することが期待されています。)」
「meet one's obligations」は誰かに対して義務を果たすことや借金を返済することを意味する。「Yesterday, he met his obligations to me.(昨日、彼は私に借金を返済しました。)」
「repay obligations」は恩に報いるという意味である。「I must repay obligations of you.(私はあなたの恩に報いなければなりません。)」
「Oblige」は誰かに義務付けることや強いることを意味する動詞である。「The lord obliged the people pay annual tribute.(領主は人々に年貢を納めることを義務付けました。)」
「Obligatory」は義務的な、強制的なといった意味の形容詞である。「you cannot fail a obligatory course.(必修科目を落とすことはできません。)」
「Obligate」は誰かに義務を負わせることを意味する動詞である。使い方は次の通りである。「I am obligated to pay a debt.(私には負債を支払う義務があります。)」
「We should be gratified to see the obligation enforced by anybody who had the power.(私たちは権力を持った人が義務を履行するのを見て喜ぶべきです。)」
「Each of us has an obligation to give back to our communities.(私たちの一人ひとりが地域社会に恩返しをする義務があります。)」
「We have an obligation and responsibility to preserve and nurture and care for all life.(私たちはすべての生命を保護し、育て、世話をする義務と責任を負っています。)」
「Remember always that you not only have the right to be an individual, you have an obligation to be one.(あなたには個人である権利があるだけでなく、個人である義務もあることを常に覚えていなさい。)」
「Your only obligation in any lifetime is to be true to yourself.(あなたの生涯における唯一の義務は、自分自身に忠実であることです。)」
「Life's under no obligation to give us what we expect.(人生には、私たちが期待するものを与える義務はありません。)」
「The clearest actions come from truth, not obligation.(もっとも明確な行動は、義務ではなく真実から生まれます。)」
「There is moral obligation that those who have should give to those who don't.(持っている人はもっていない人に与えるべきだという道徳的な義務があります。)」
「obligation」とは、義務・責任のことを意味する英語表現である。
「obligation」とは・「obligation」の意味
「obligation」は社会的・法律的・道徳的な義務や責任のことを意味する動詞である。「I'm not under an obligation to go there.(私にはそこへ行く義務はありません。)」「Paying taxes is an obligation of citizenship.(納税は国民としての義務です。)」また、義理や恩義への感謝という意味もある。「I feel an obligation to you.(私はあなたのご恩に報いなければならないと思っています。)」複数形だと「obligations」になる。「The Emperor Augustus made them legally binding obligations.(皇帝アウグストゥスは彼らに法的拘束力のある義務を課しました。)」覚え方は「子どもをおぶりながら芸をするのも親の義務(obligation)」のようにダジャレにするとよい。
「obligation」の発音・読み方
「obligation」の発音記号は「ὰbləgéɪʃən」である。カタカナ読みだと「オブリゲイション 」になる。「obligation」の語源・由来
「obligation」の語源はラテン語で縛り付けることを意味する「obligatus」である。「obligation」と「duty」の違い
「obligation」と「duty」の違いは、「obligation」が法律や契約によって強制的に従わなければならない義務を表すのに対し、「duty」は良心や道徳心から自発的に感じる義務を表すことにある。そのため、「obligation」は義務を果たさなかった場合に何らかの懲罰を受けなければならないことを連想させる。「obligation」を含む英熟語・英語表現
「obligation」を含む英熟語・英語表現には以下のようなものがある。「obligation to」とは
「obligation to」は「to」の後にくるものやことへの義務という意味である。「I have an obligation to report to my boss.(私には上司への報告義務があります。)」
「holiday of obligation」とは
「holiday of obligation」はキリスト教のカトリックにおいて守るべき祝日のことを指す。「holy day of obligation」と表記されることもある。日本語では「義務の休日」と訳される。「In the Catholic Church, holy days of obligation are days on which the faithful are expected to attend Mass.(カトリック教会では、義務の休日は信者がミサに出席することが期待されています。)」
「meet one's obligations」とは
「meet one's obligations」は誰かに対して義務を果たすことや借金を返済することを意味する。「Yesterday, he met his obligations to me.(昨日、彼は私に借金を返済しました。)」
「repay obligations」とは
「repay obligations」は恩に報いるという意味である。「I must repay obligations of you.(私はあなたの恩に報いなければなりません。)」
「obligation」に関連する用語の解説
「obligation」に関連する用語としては以下のようなものが挙げられる。「Oblige」とは
「Oblige」は誰かに義務付けることや強いることを意味する動詞である。「The lord obliged the people pay annual tribute.(領主は人々に年貢を納めることを義務付けました。)」
「Obligatory」とは
「Obligatory」は義務的な、強制的なといった意味の形容詞である。「you cannot fail a obligatory course.(必修科目を落とすことはできません。)」
「Obligate」とは
「Obligate」は誰かに義務を負わせることを意味する動詞である。使い方は次の通りである。「I am obligated to pay a debt.(私には負債を支払う義務があります。)」
「obligation」の使い方・例文
「obligation」を用いた例文としては、以下のようなものが挙げられる。「We should be gratified to see the obligation enforced by anybody who had the power.(私たちは権力を持った人が義務を履行するのを見て喜ぶべきです。)」
「Each of us has an obligation to give back to our communities.(私たちの一人ひとりが地域社会に恩返しをする義務があります。)」
「We have an obligation and responsibility to preserve and nurture and care for all life.(私たちはすべての生命を保護し、育て、世話をする義務と責任を負っています。)」
「Remember always that you not only have the right to be an individual, you have an obligation to be one.(あなたには個人である権利があるだけでなく、個人である義務もあることを常に覚えていなさい。)」
「Your only obligation in any lifetime is to be true to yourself.(あなたの生涯における唯一の義務は、自分自身に忠実であることです。)」
「Life's under no obligation to give us what we expect.(人生には、私たちが期待するものを与える義務はありません。)」
「The clearest actions come from truth, not obligation.(もっとも明確な行動は、義務ではなく真実から生まれます。)」
「There is moral obligation that those who have should give to those who don't.(持っている人はもっていない人に与えるべきだという道徳的な義務があります。)」
- オブリゲイションのページへのリンク