オブリガード
「オブリガード」の意味・「オブリガード」とは
「オブリガード」とは、音楽用語で、ある楽器のパートが特に重要であり、他の楽器とは独立した存在感を持っていることを指す言葉である。オブリガードは、主旋律を支える重要な役割を果たし、独自の個性を発揮することが求められる。例えば、室内楽の中でチェロがオブリガードの役割を果たすことがある。「オブリガード」の語源
「オブリガード」は、フランス語の「obligé」に由来し、直訳すると「義務付けられた」という意味である。音楽用語としてのオブリガードは、ある楽器が特定の役割を担うことが義務付けられているという意味合いを持つ。「オブリガード」に関連する用語・知識
音楽用語としての「オブリガード」
音楽用語としての「オブリガード」は、特定の楽器が主旋律を支える重要な役割を担い、他の楽器とは独立した存在感を持つことを指す。オブリガードのパートは、独自の個性を発揮し、楽曲全体の印象を大きく左右することがある。スペイン語・ポルトガル語での「オブリガード」の意味
スペイン語やポルトガル語では、「obligado」や「obrigado」という言葉があり、「ありがとう」という意味で使われる。「オブリガード」の使い方
「オブリガード」は、楽曲解説や楽譜の指示などで使われることが多い。例えば、「この曲では、フルートがオブリガードの役割を担っている」といった使い方が一般的である。「オブリガード」を用いた例文
1. この曲では、チェロがオブリガードの役割を果たし、独自の個性を発揮している。 2. ピアノのオブリガードが印象的な楽曲で、他の楽器とは一線を画す存在感がある。 3. オブリガードのパートを担当する楽器は、主旋律を支える重要な役割を果たすことが求められる。オブリガード
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/15 18:20 UTC 版)
ナビゲーションに移動 検索に移動オブリガード(obrigado)
ポルトガル語で「ありがとう」にあたる男性語の表現[1]。女性形はオブリガーダ(obrigada)。
脚注
関連項目
- ありがとう (曖昧さ回避)
- サンキュー
- くしゃみへの周りの反応#ポルトガル語 - ポルトガル語圏ではくしゃみをした人に、周りの人がお決まりの言葉をかけ、くしゃみをした人が「obrigado」「obrigada」と返す習慣がある。
![]() |
このページは曖昧さ回避のためのページです。一つの語句が複数の意味・職能を有する場合の水先案内のために、異なる用法を一覧にしてあります。お探しの用語に一番近い記事を選んで下さい。このページへリンクしているページを見つけたら、リンクを適切な項目に張り替えて下さい。 |
「オブリガード」の例文・使い方・用例・文例
- オブリガードという伴奏
- オブリガードのページへのリンク