ライ王のテラス
(Terrace of the Leper King から転送)
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/11/12 22:19 UTC 版)
ព្រះលានស្តេចគំលង់
|
|
![]()
外壁面
|
|
所在地 | ![]() |
---|---|
座標 | 北緯13度26分54秒 東経103度51分31秒 / 北緯13.44833度 東経103.85861度 |
所属 | アンコール遺跡 |
全長 | 25m |
幅 | 25m |
高さ | 6m |
歴史 | |
建設者 | ジャヤーヴァルマン7世 |
完成 | 12世紀末 |
建築物 | |
建築様式 | バイヨン様式 |
ライ王のテラス(癩王のテラス、クメール語: ព្រះលានស្តេចគំលង់, Preah Learn Sdech Kunlung、英語: Terrace of the Leper King, Leper King Terrace)は、カンボジアのアンコール遺跡に属するアンコール・トムの王宮前にある象のテラスのすぐ北側に位置する。
ライ王のテラスは、12世紀末にジャヤーヴァルマン7世のもと[1]、バイヨン様式で築かれたもので、一辺が約25メートル、高さは約6メートルであり[2]、そのU字型の構造物は、王族の火葬場のように使われていたとも考えられる[3]。
壁面

1911年、外壁面の内側に、レリーフのあるもう1つの壁面が確認された。これは、当初の壁面が崩れる前に外壁を拡張し[3]、もとの壁を土砂で埋めたことによる[4]。1994年より[4]、フランス極東学院 (EFEO) によって修復され[2]、南東側の部分において、その二重となった壁面が示されている[1]。
名称
現在の名称は、その場所で発見された15世紀の彫像に由来する。片足を立てた坐像はヒンドゥーの死の神であるヤマ(閻魔)を表現している[3]。
その塑像(そぞう)が「ライ王」と称されたのは、変色および苔が増すにつれて、ハンセン病にかかった人を連想させ、また同様に、ハンセン病を患ったアンコールの王ヤショーヴァルマン1世のあるカンボジア伝説に当てはまったことによる[5]。しかしながら、カンボジア人に知られている名前はダルマラーヤ (Dharmaraja) であり[注 1]、これは元来あった彫像の基部に刻まれていた。
遺跡と彫像を見た後世の人間はクメール王朝の歴史について様々な憶測を巡らせ、現地の人間は彫像が伝説の王であると信じている[3]。この高さ約1メートルの本来の像は、プノンペン国立博物館に収蔵されている[6]。
脚注
注釈
出典
- ^ a b ブリュノ・ダジャンス 著、中島節子 訳、石澤良昭監修 編 『アンコール・ワット』創元社、1995年、195頁。ISBN 4-422-21098-X。
- ^ a b Rooney, Dawn F. (2011). Angkor: Cambodia's Wondrous Khmer Temples (6th ed.). Odissey. pp. 197-198. ISBN 978-962-217-802-1
- ^ a b c d 石澤良昭 『アンコール・王たちの物語』日本放送出版協会〈NHKブックス〉、2005年、169-170頁。 ISBN 4-14-091034-8。
- ^ a b 石澤良昭 『アンコール・ワット』講談社〈講談社現代新書〉、1996年、122-124頁。 ISBN 4-06-149295-0。
- ^ Vietnam, Cambodia, Laos & the Greater Mekong by Nick Ray, Tim Bewer, Andrew Burke, Thomas Huhti, Siradeth Seng. Page 212. Footscray; Oakland; London: Lonely Planet Publications, 2007.
- ^ 石澤良昭 『アンコール・ワットへの道』JTB〈JTBキャンブックス〉、2000年、102-105頁。 ISBN 4-533-03341-5。
関連項目
外部リンク
「Terrace of the Leper King」の例文・使い方・用例・文例
- Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 an admiral of the fleet 海軍元帥.
- 篏入的 r 音 《英音の India office /ndiərfɪs/の /r/の音》.
- =《口語》 These kind of stamps are rare. この種の[こういう]切手は珍しい.
- (英国の)運輸省. the Ministry of Education(, Science and Culture) (日本の)文部省.
- は of の誤植です.
- を off と誤植する.
- あいまい母音 《about, sofa などの /ə/》.
- 副詞的小詞 《on, in, out, over, off など》.
- 迂言的属格 《語尾変化によらず前置詞によって示す属格; たとえば Caesar's の代わりの of Caesar など》.
- çon of garlic [humor]. それにはガーリック[ユーモア]がちょっぴり必要だ.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Speaker of the House of Commons 下院議長.
- 《主に米国で用いられる》 = 《主に英国で用いられる》 the Committee of Ways and Means 歳入委員会.
- 初めて読んだ英文小説は“The Vicar of Wakefield”
- (違法罪―a sin of commission―に対する)怠惰罪
- 『each』、『every』、『either』、『neither』、『none』が分配的、つまり集団の中の1つのものを指すのに対し、『which of the men』の『which』は分離的である
- 『hot off the press(最新情報)』は『hot(最新の)』の拡張感覚を示している
- 『Each made a list of the books that had influenced him』における制限節は、リストに載った本を制限節で定義された特定の本だけに制限する
- 臨床的鬱病を治療するのに用いられる三環系抗鬱薬(商品名ImavateとTofranil)
- 『sunshine-roof』は『sunroof(サンルーフ)』に対する英国の用語である
- Terrace of the Leper Kingのページへのリンク