Eat a Peachとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 百科事典 > Eat a Peachの意味・解説 

eat a peach

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/19 06:18 UTC 版)

eat a peach』(イート・ア・ピーチ)は、LADIES ROOMの4枚目のオリジナル・アルバム1993年3月21日発売。


  1. ^ ロッキンf 1993年4月号
  2. ^ FOOL'S MATE 1993年4月号]
  3. ^ a b ロッキンf1993年4月号


「eat a peach」の続きの解説一覧

イート・ア・ピーチ

(Eat a Peach から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/01/15 04:10 UTC 版)

ナビゲーションに移動 検索に移動
イート・ア・ピーチ
オールマン・ブラザーズ・バンドスタジオ・アルバム
リリース
録音 ニューヨークフィルモア・イースト
フロリダ州マイアミクライテリア・スタジオ
ジャンル ブルースロックサザン・ロック
時間
レーベル カプリコーン・レコード
プロデュース トム・ダウド
専門評論家によるレビュー
チャート最高順位
  • 4位(アメリカ[1]
  • オールマン・ブラザーズ・バンド アルバム 年表
    フィルモア・イースト・ライヴ
    (1971年)
    イート・ア・ピーチ
    (1972年)
    ブラザーズ&シスターズ
    (1973年)
    テンプレートを表示

    イート・ア・ピーチ』 (Eat a Peach) は、アメリカ合衆国ロックバンドオールマン・ブラザーズ・バンド1972年に発表した、通算4作目のアルバム。スタジオ録音の新曲6曲と、1971年のライブ音源を収録した変則的な内容で、LPは2枚組だったがCDでは1枚にまとめられた。また、2006年にはCD2枚組のデラックス・エディション盤もリリースされている。

    解説

    本作のレコーディングが終了する前の1971年10月29日、デュアン・オールマンがオートバイの事故で死去。デュアン存命時にスタジオ録音されたのは「スタンド・バック」「ブルー・スカイ」「リトル・マーサ」の3曲で、「時はもう無駄に出来ない」「レ・ブレル・イン・Aマイナー」「メリサ」の3曲は、残されたメンバー5人によってレコーディングされた[2]。残り3曲はデュアン存命時にフィルモア・イーストで行われたライブの音源で、「マウンテン・ジャム」は、ドノヴァンの楽曲「霧のマウンテン」を元にしたジャム・セッションである[3]

    スタジオ録音6曲のエンジニアはホーウィー・アルバートとロン・アルバート。フィルモア・イーストのライブ録音3曲のエンジニアはアーロン・バロンとラリー・ダールストローム。プロデューサートム・ダウドが務めた[4]。グループの長年の友人のジョニー・サンドリンは「Special thanks」とクレジットされているが、実際はミキサーとし制作に関わった[5]

    アメリカのBillboard 200ではバンドにとって初のトップ10入りを果たし、最高4位に達した[1]。本作からのシングルは「時はもう無駄に出来ない」が全米77位[1]、「メリサ」と「ワン・ウェイ・アウト」はいずれも全米86位に達した[1]

    2006年発売のデラックス・エディション盤のボーナス・ディスクには、1971年6月27日に行われたフィルモア・イーストのクロージング・コンサートにおける演奏が収録されている。

    収録曲

    マウンテン・ジャム」は、オリジナルLPではB面とD面に分割されていたが[4]、CDでは連続した1曲として収録されている。

    1. 時はもう無駄に出来ない - "Ain't Wastin' Time No More" (Gregg Allman) - 3:40
    2. レ・ブレル・イン・Aマイナー - "Les Brers in A Minor" (Dickey Betts) - 9:03
    3. メリサ - "Melissa" (G. Allman, Steve Alaimo) - 3:54
    4. マウンテン・ジャム - "Mountain Jam" (Donovan Leitch, Duane Allman, G. Allman, D. Betts, Jai Johanny Johanson, Berry Oakley, Butch Trucks) - 33:38
    5. ワン・ウェイ・アウト - "One Way Out" (Marshall Sehorn, Elmore James) - 4:58
    6. トラブル・ノー・モア - "Trouble No More" (McKinley Morganfield) - 3:43
    7. スタンド・バック - "Stand Back" (G. Allman, B. Oakley) - 3:24
    8. ブルー・スカイ - "Blue Sky" (D. Betts) - 5:09
    9. リトル・マーサ - "Little Martha" (D. Allman) - 2:07

    デラックス・エディション盤ボーナス・ディスク

    1. ステイツボロ・ブルース - "Statesboro Blues" (Blind Willie McTell) - 4:29
    2. ドント・キープ・ミー・ワンダリン - "Don't Keep Me Wonderin'" (G. Allman) - 3:46
    3. 誰かが悪かったのさ - "Done Somebody Wrong" (Clarence L. Lewis, Bobby Robinson, E. James) - 3:38
    4. ワン・ウェイ・アウト - "One Way Out" (M. Sehorn, E. James) - 5:08
    5. エリザベス・リードの追憶 - "In Memory of Elizabeth Reed" (D. Betts) - 12:51
    6. ミッドナイト・ライダー - "Midnight Rider" (G. Allman, Robert Kim Payne) - 3:11
    7. アトランタの暑い日 - "Hot 'Lanta" (D. Allman, G. Allman, D. Betts, J. J. Johanson, B. Oakley, B. Trucks) - 5:51
    8. ウィッピング・ポスト - "Whipping Post" (G. Allman) - 20:07
    9. ユー・ドント・ラヴ・ミー - "You Don't Love Me" (Willie Cobbs) - 17:24

    参加ミュージシャン

    脚注

    [ヘルプ]
    1. ^ a b c d The Allman Brothers Band - Awards : AllMusic
    2. ^ CD英文ブックレット内クレジット
    3. ^ 日本盤CD(UICY-6242)ライナーノーツ(五十嵐正、1998年3月31日)
    4. ^ a b Allman Brothers Band, The - Eat A Peach (Vinyl, LP, Album) at Discogs
    5. ^ Paul, Alan (2014). One Way Out: The Inside History of the Allman Brothers Band. St. Martin's Press. p. 170. ISBN 978-1-250-04049-7. 

    「Eat a Peach」の例文・使い方・用例・文例

    Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


    英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
    英語⇒日本語日本語⇒英語
      

    辞書ショートカット

    すべての辞書の索引

    Eat a Peachのお隣キーワード
    検索ランキング

       

    英語⇒日本語
    日本語⇒英語
       



    Eat a Peachのページの著作権
    Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

       
    ウィキペディアウィキペディア
    All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
    この記事は、ウィキペディアのeat a peach (改訂履歴)、イート・ア・ピーチ (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
    この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
    浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
    株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
    研究社研究社
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
    日本語WordNet日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
    日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
    EDRDGEDRDG
    This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

    ©2024 GRAS Group, Inc.RSS