calm down
calm down
「calm down」とは・「calm down」の意味
「calm down」とは、英語で「落ち着く」「冷静になる」という意味である。主に感情が高ぶった状態や興奮している状態から、平穏で冷静な状態に戻ることを指す。また、他人に対して使う場合は、「落ち着いて」「冷静になって」という意味で使われる。「calm down」の発音・読み方
「calm down」の発音は、カーム・ダウン(/kɑːm daʊn/)と読む。「calm」の部分は「カーム」と発音し、「down」の部分は「ダウン」と発音する。「calm down」の語源・由来
「calm down」は、「calm」という形容詞と「down」という副詞が組み合わさった構成である。「calm」は、平穏・静かという意味を持ち、古フランス語の「calme」や古イタリア語の「calma」に由来する。「down」は、方向性を示す副詞で、ここでは状態が下がることを表している。「calm down」の活用変化一覧
「calm down」は、動詞のフレーズであるため、時制や主語によって活用が変化する。現在形ではcalms down、過去形ではcalmed down、現在分詞形ではcalming down、過去分詞形ではcalmed downとなる。「calm down」と「settle down」の違い
「calm down」と「settle down」は、どちらも落ち着くという意味で使われるが、ニュアンスが異なる。「calm down」は感情が高ぶったり興奮した状態から冷静になることを指すのに対して、「settle down」は生活や状況が安定することを意味する。例えば、新しい環境に慣れることや、結婚して落ち着いた生活を送ることなどが「settle down」の対象となる。「calm down」を含む英熟語・英語表現
「I calm down」とは
「I calm down」とは、「私は落ち着く」という意味である。主語が「I」であるため、自分自身が感情が高ぶったり興奮した状態から冷静になることを表している。「calm down」の使い方・例文
1. You need to calm down before making any decisions.(決定を下す前に落ち着く必要がある)2. The situation finally calmed down after the police arrived.(警察が到着した後、状況はようやく落ち着いた)
3. I always listen to music to calm myself down.(私はいつも音楽を聞いて自分自身を落ち着かせる)
4. She calmed down the crying child by giving him a toy.(彼女はおもちゃを与えることで泣いている子供を落ち着かせた)
5. The teacher asked the students to calm down and focus on the lesson.(先生は生徒たちに落ち着いて授業に集中するように頼んだ)
6. It took a while for the crowd to calm down after the exciting performance.(興奮するパフォーマンスの後、観衆が落ち着くのにしばらく時間がかかった)
7. The storm has calmed down, and it's safe to go outside now.(嵐が収まり、今は外に出ても安全である)
8. He calmed down when he realized that everything was under control.(すべてがコントロールされていることに気づいたとき、彼は落ち着いた)
9. The manager calmed down the angry customer by offering a refund.(マネージャーは返金を申し出ることで怒っている顧客を落ち着かせた)
10. I need to calm down and think rationally about the situation.(私は落ち着いて状況について合理的に考える必要がある)
アルプラゾラム
分子式: | C17H13ClN4 |
その他の名称: | キサナックス、アルプラゾラム、TUS-1、Xanax、U-31889、Alplazolam、Alprazolam、8-Chloro-1-methyl-6-phenyl-4H-[1,2,4]triazolo[4,3-a][1,4]benzodiazepine、D-65MT、ソラナックス、Solanax、コンスタン、アルパゾラム、Alpazolam、1-Methyl-6-phenyl-8-chloro-4,10b-dihydro-2,3,5,10b-tetraazabenzo[e]azulene、アゾリタン、Azolitan、カームダン、Calmdown、メデポリン、Medepolin、メンビット、Menbit |
体系名: | 8-クロロ-1-メチル-6-フェニル-4H-[1,2,4]トリアゾロ[4,3-a][1,4]ベンゾジアゼピン、1-メチル-6-フェニル-8-クロロ-4,10b-ジヒドロ-2,3,5,10b-テトラアザベンゾ[e]アズレン |
CALM DOWN
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2017/06/12 13:28 UTC 版)
『CALM DOWN』 | ||||
---|---|---|---|---|
THEATRE BROOK の EP | ||||
リリース | ||||
ジャンル | J-POP | |||
レーベル | エピックレコードジャパン | |||
THEATRE BROOK 年表 | ||||
|
『CALM DOWN』(カーム・ダウン)は、THEATRE BROOKの2枚目のミニアルバム。
批評
CDジャーナルは「音はあくまでブラック・ミュージックの手法を基盤にし、乗せるメッセージは何処までもラブ&ピースで熱く攻撃的。それが表面的ではなく超真面目に超スタイリッシュにその精神性を高め、見事に表現された痛快作。」と評した[1]。
収録曲
- 全曲、作詞・作曲:佐藤タイジ 編曲:THEATRE BROOK
- ありったけの愛
- CALM DOWN
- トゲのないバラ
- 泣かないでください
- 立ち止まって一服しよう
脚注
- ^ THEATRE BROOK/CALM DOWN CDジャーナル
- ^ 新山詩織、新曲の先行配信を開始&カップリングにTHEATRE BROOKの“ありったけの愛”を収録 RO69(アールオーロック)
- ^ 新山詩織、シングル「Don't Cry」先行配信スタート&カバーセッションの詳細も Musicman-NET
- CALM_DOWNのページへのリンク