日本語訳のある作品
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/04/04 01:47 UTC 版)
「リチャード・ウィルバー」の記事における「日本語訳のある作品」の解説
『ニューヨーカー短編集』青木日出夫、角川書店〈角川文庫〉、1973年2月。 ― 『キャッチボール』 志摩 隆訳 リチャード・ウィルバー「リチャード・ウィルバー」『ユリイカ』第12巻7 (増刊号)、青土社、1980年6月、 213-215頁、 .mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .id-lock-free a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-free a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration{color:#555}.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration span{border-bottom:1px dotted;cursor:help}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:linear-gradient(transparent,transparent),url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}.mw-parser-output code.cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-visible-error{font-size:100%}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#33aa33;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}ISSN 1342-5641。 『がまがえるの死』『奇術師』『パングロスの歌・喜劇オペラ風リリック』の3作の邦訳 『それでも、市民の雀よ』岩波書店、1993年、280-285頁。 『Still,Citizen Sparrow』の対訳 沢崎順之助「連載アメリカの現代詩人たち—ケネス・レクスロス/リチャード・ウィルバー/アリス・ノトリー」『現代詩手帖』第41巻第1号、思潮社、1998年1月、 98-102頁、 ISSN 13425544。
※この「日本語訳のある作品」の解説は、「リチャード・ウィルバー」の解説の一部です。
「日本語訳のある作品」を含む「リチャード・ウィルバー」の記事については、「リチャード・ウィルバー」の概要を参照ください。
日本語訳のある作品
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2015/12/22 16:47 UTC 版)
「ジョン・ノーマン」の記事における「日本語訳のある作品」の解説
すべて《反地球》シリーズ。創元推理文庫(東京創元社)刊。 ゴルの巨鳥戦士(1975年)ISBN 4-488-65301-4 / Tarnsman of Gor(1966年) ゴルの無法者(1977年)ISBN 4-488-65302-2 / Outlaw of Gor(1967年) ゴルの神官王(1979年)ISBN 4-488-65303-0 / Priest-Kings of Gor(1968年) ゴルの遊牧民(1982年)ISBN 4-488-65304-9 / Nomads of Gor(1969年) ゴルの暗殺者(1982年)ISBN 4-488-65305-7 / Assassin of Gor(1970年) ゴルの襲撃者(1988年)ISBN 4-488-65306-5 / Raiders of Gor(1971年)
※この「日本語訳のある作品」の解説は、「ジョン・ノーマン」の解説の一部です。
「日本語訳のある作品」を含む「ジョン・ノーマン」の記事については、「ジョン・ノーマン」の概要を参照ください。
日本語訳のある作品
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/22 09:04 UTC 版)
「エッサ・デ・ケイロス」の記事における「日本語訳のある作品」の解説
『縛り首の丘』彌永史郎訳 白水社、白水Uブックス、1996年3月。 『アマーロ神父の罪』浜崎いとこ訳 彩流社、2004年4月。 『逝く夏』小川尚克訳 彩流社、2008年1月。 『都市と田舎』小川尚克訳 彩流社、2014年8月。
※この「日本語訳のある作品」の解説は、「エッサ・デ・ケイロス」の解説の一部です。
「日本語訳のある作品」を含む「エッサ・デ・ケイロス」の記事については、「エッサ・デ・ケイロス」の概要を参照ください。
- 日本語訳のある作品のページへのリンク