枕草子
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2024/06/20 01:15 UTC 版)
研究・受容
注釈書・研究書
底本について注記のないものは、三巻本の本文による。
明治時代以前の注釈書
写本・校注
- 『枕冊子』日本古典全書、田中重太郎校注
- 『枕草子』日本古典文学大系、池田亀鑑・岸上慎二校注
- 『枕草子』新日本古典文学大系、渡辺実校注
- 『枕草子(上・下)』新潮日本古典集成、萩谷朴校注
- 『枕草子』日本古典文学全集(1974年)松尾聰・永井和子校注(能因本)
- 『枕草子』新編日本古典文学全集(1997年)松尾聰・永井和子校注
- 『完訳日本の古典 枕草子(上・下)』小学館、松尾聰・永井和子校注(能因本)
- 『枕草子』笠間文庫―原文&現代語訳シリーズ、松尾聰・永井和子校注(能因本)
- 『日本の文学 枕草子(上・下)』ほるぷ出版、鈴木日出男校注
- 『枕草子春曙抄杠園抄』日本図書センター(春曙抄)
- 『新校本枕草子』笠間書院、根来司校訂
- 『三巻本枕草子本文集成』笠間書院、杉山重行編、ISBN 4-305-70191-X
- 『前田家本枕冊子新註』古典文庫、田中重太郎校注(非売品、前田本)
評釈
- 『枕草子評釈』明治書院、金子元臣(能因本)
- 『枕草子精講』學燈社、五十嵐力・岡一男(能因本)
- 『全講枕草子』至文堂、池田亀鑑
- 『枕草子評釈』清水書院、増渕恒吉
- 『枕冊子全注釈』角川書店、田中重太郎
- 『枕草子講座1〜4』有精堂
- 『鑑賞日本古典文学8 枕草子』角川書店、石田穣二
- 『補訂 枕草子集註』思文閣出版、関根正直(能因本)
- 『枕草子解環1〜5』同朋舎出版、萩谷朴
- 『堺本枕草子評釈』有朋堂、速水博司(堺本)
文庫で読む枕草子
- 『枕草子』岩波文庫、池田亀鑑校訂
- 『新版 枕草子(上・下)』角川文庫、石田穣二訳注
- 『新訂 枕草子(上・下)』角川ソフィア文庫(2024年3月)、 河添房江・津島知明訳注
- 『枕草子(上・下)』講談社文庫、川瀬一馬訳注(能因本)
- 『枕草子(上・中・下)』講談社学術文庫、上坂信男・神作光一ほか訳注
- 『枕草子(上・下)』ちくま学芸文庫(2017年)、島内裕子校訂・訳
- 『枕冊子(上・下)』旺文社、田中重太郎訳注
- 『校本枕冊子』古典文庫、田中重太郎校訂(非売品)
- 『枕草子』光文社古典新訳文庫(2024年3月)、佐々木和歌子訳
枕草子論攷
- 池田亀鑑『枕草子に關する論考』目黒書店〈中古國文學叢考〉、1947年 。
- 『清少納言枕冊子研究』笠間書院、田中重太郎著
- 『枕草子研究』岸上慎二著
- 『枕草子研究 続編』笠間書院、岸上慎二著
- 『枕草子の研究 増補版』右文書院、林和比古著
- 『枕草子論』笠間書院、目加田さくを著
- 『枕草子論考』教育出版センター、榊原邦彦著
- 『枕草子研究』風間書房、藤本宗利著
- 『新しい枕草子論』新典社、圷美奈子著
- 『枕草子の新研究』新典社、浜口俊裕・古瀬雅義編
枕草子周辺
- 『清少納言伝記攷』新生社、岸上慎二著
- 『人物叢書 清少納言』吉川弘文館、岸上慎二著
- 『日本の作家11 清少納言 感性のきらめき』新典社、藤本宗利著
- 『清少納言』笠間選書、村井順著
- 『清少納言をめぐる人々』笠間選書、村井順著
- 『枕草子幻想 定子皇后』思文閣出版、下玉利百合子著
- 『枕草子周辺論』笠間書院、下玉利百合子著
- 『枕草子周辺論 続編』笠間書院、下玉利百合子著
- 『東西女流文芸サロン-中宮定子とランブイエ侯爵夫人-』笠間選書、目加田さくを・百田みち子著
- 『平安朝サロン文芸史論』風間書房、目加田さくを著
- 『枕草子の婦人服飾』思文閣、安谷ふじゑ著
- 『枕草子の美意識』笠間書院、沢田正子著
講義
- 『枕草子 女房たちの世界』日本エディタースクール、谷川良子著
- 『岩波古典講読シリーズ 枕草子』岩波セミナーブックス、渡辺実著
事典・資料
- 『日本文学研究資料叢書 枕草子』有精堂、日本文学研究資料刊行会
- 『枕草子大事典』勉誠出版、枕草子研究会編
- 『枕草子必携』学燈社、岸上慎二著
- 『図説日本の古典6 蜻蛉日記・枕草子』集英社、木村正中・土田直鎮ほか編
- 『枕草子・紫式部日記』新潮古典文学アルバム、鈴木日出男著
現代語訳など
枕草子を平易に理解する入門編としては、現代語訳された小説、漫画などがある。
入門書
現代語訳
エッセイ
- 『「枕草子」を旅しよう』講談社、田中澄江著
- 『イラスト古典 枕草子』学研、文・紀野恵、画・大和和紀
- 『枕草子REMIX』新潮社(のち新潮文庫)、酒井順子著
- 『リンボウ先生のうふふ枕草子』祥伝社、林望著
- 『王朝ガールズトーク×イラストエッセイ 超訳 枕草子』中央公論新社、森千章著
- 『ヘタな人生論より枕草子』河出文庫、荻野文子著
小説
漫画
- 『NHKまんがで読む古典 枕草子(1, 2)』角川書店、面堂かずき著
- 『NHKまんがで読む古典 枕草子』集英社、面堂かずき著
- 『枕草子』秋田書店、河村恵利著
- 『赤塚不二夫の古典入門 枕草子』学研、赤塚不二夫著
- 『暴れん坊少納言』ワニブックス、かかし朝浩著
参考書
外国語訳
- アーサー・ウェイリーによる英語抄訳(1928年)
- 周作人による中国語全訳(1961年)
- アンドレ・ボージャールによるフランス語抄訳(1985年)Sei Shônagon "Notes de chevet" traduction et commentaires par André Beaujard - Connaissance de l'Orient Gallimard / Unesco(ISBN 2-07-070533-1)
- 林文月による中国語全訳(1989年)
- アイヴァン・モリスによる加工全訳(1991年)最近の英訳でもっとも親しみやすいといわれる。
- Iván Pinto Román、Oswaldo Gavidia CannonとHiroko Izumi Shimono(下野泉)によるスペイン語全訳(2002年)El libro de la almohada - Fondo Editorial de la Pontificia Universidad de Católica del Perú(ISBN 9972-42-458-8)。初めて日本語の原文から直接スペイン語に翻訳された完全訳。
その他
ピーター・グリーナウェイ監督による1996年公開の映画『ピーター・グリーナウェイの枕草子(The Pillow Book)』は、「現代の清少納言(清原諾子)」の話を標榜している。とはいえ、ストーリーはエロチックであり、ヒロインに日本人でなく中国出身の女優ヴィヴィアン・ウーを起用し、物語の舞台は京都と香港に跨って展開されている。
注釈
出典
- ^ 池田亀鑑「枕草子の形態に関する一考察」 『岩波講座日本文学 10』 岩波書店、1932年。
- ^ 『枕草子』(『新編日本古典文学全集』18、小学館 1997/10)494 - 495頁
- ^ 石田穣二、角川文庫『枕草子』解説
- ^ a b 五味『「枕草子」の歴史学』(2014)pp.16-20
- ^ 五味『人物史の手法』(2014)pp.65-73
- ^ 『国語と国文学』第五巻第一号(昭和三年一月特別号)、明治書院
- ^ 光明道隆(楠道隆)「枕草子三巻本両類本考」 『国語国文』第五巻第六号(昭和10年6月)、臨川書店
- ^ 橋本不美男『原典をめざして―古典文学のための書誌―』(笠間書院、1983年)、「平安時代における作品享受と本文(片桐洋一)」(172頁)
- ^ 『枕草子』(『新編日本古典文学全集』18、小学館)479頁
- ^ 『前田家本枕冊子新註』解説、29頁
枕草子と同じ種類の言葉
- 枕草子のページへのリンク