Overviewとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 日本語表現辞典 > Overviewの意味・解説 

overview

別表記:オーバービュー

「overview」とは「概観」「大要」「全体を見渡すこと」や「概観する」といった意味を持つ英単語であり上から俯瞰して見た全体像などを示すことができる英単語意味する英語表現

「overview」とは・「overview」の意味

「overview」とは、「概観大要総覧全体を見渡すこと」といった名詞と、「~を概観する物事全体像おおざっぱに把握する」といった動詞の意味を持つ英単語である。全体的な流れ大まかなまとめを意味する言葉で、講義講演などによくみられる用語のため、ビジネス研究シーン見かけやすい。類語として「概要」などの意味を持つ「summary」や「outline」といった英単語があるが、高いところから全体の流れ把握するようにまとめているのが「overview」である。

なお、「通常ではありえない光景を見る」という体験をした人に芽生える感覚変化のことを「overview effect概観効果)」と呼ぶ。これは「宇宙から地球を見る」という極めて非日常的光景見た宇宙飛行士発生する現象であるとされ、日本語においてはオーバービュー効果」あるいは「オーバービューエフェクト」といった和製英語呼ばれている。

「overview」の発音・読み方

「overview」の発音記号は「óuvərvjùː」であり、カタカナ読みすると「オウヴァヴュー」となる。

「overview」の語源・由来

「overview」の由来は、「over(上に)」と「view(見ること)」の組み合わせである。16世紀ごろは動詞として「見渡す、見通す」という意味で使われていた。

「overview」の類語

「overview」の類語としては、「summary」や「outline」が該当する。「summary」は「論文など要約概要」といった意味に加えて結論・まとめ」を意味する。「outline」は「概要大要あらまし」の他に「輪郭」といった意味も持つ英単語である。

「overview」と「outline」の違い

「overview」と「outline」はどちらも概要」という意味を持つ英単語である。ただし、「overview」が全体像理解してもらうためにまとめた文章で、「outline」は要点要旨だけを箇条書きのような形式でまとめたもの、といった違い持っているとされる。特に「輪郭」という意味を持つ「outline」は「枠組み略図」といった意味も含むため、同じよう概要・まとめであっても視覚的にすぐわかるようなまとめ方」をしているものを指すことが多い。

「overview」と「summary」の違い

「overview」と「summary」の違いは、「overview」が全体像をつかむための概観であるのに対して、「summary」は「要約」と訳されることが多く長いものを短くまとめたもの、あるいは全体ではなく章などの区切りごとに内容をまとめたものなどを示す、という違いがある。

「overview」を含む英熟語・英語表現

「complete overview」とは


complete overview」とは、「全景完全な概要」といった意味を持つ英語表現である。

「overview」に関連する用語の解説

「session overview」とは


session overview」とは、「セッション概要」といった意味を持つ英語表現である。

「overviewing」とは


「overviewing」とは、「俯瞰すると」といった意味を持つ英語表現である。「概観する」といった意味を持つ動詞「overview」の現在分詞形である。

「overview」の使い方・例文

「overview」とは「概要大要あらまし」といった意味を持つ英語表現である。ビジネス研究論文などによく用いられる言葉であるため、「company overview(会社概要)」「system overview(システム概略図構成図)」といった言葉を示すことができる。なお、「会社概要」という意味においてはcompany information会社情報)」といった表現用いているケースみられるが、企業代表者名や所在地連絡先事業内容などをまとめた情報のことは「会社概要」というのが適切なため、誤って使わないように注意が必要である。

日常会話などにおいて「overview」を用い場合は、「I need to get a quick overview of the current state.(現在の状態をざっと俯瞰する必要があります)」や「We showed the customer an outline of the plan.(私たちお客様プラン概要をお見せした)」、「Can you give me an overview of your report?(あなたのレポート概要教えてもらえますか?」、「She is interested in an overview of the program.(彼女はプログラムの概要興味持っている)」といった名詞の形で用いられることが一般的である。動詞として用い場合は「~を概観する・~の全体おおざっぱに見る」という意味になるため、「He overviews the design documents.(彼は設計書概観する)」といった用い方もできる。

OVER VIEW

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/04/29 02:27 UTC 版)

OVER VIEW』(オーバービュー)は、2023年4月3日からZIP-FMで放送されているラジオ番組である。




「OVER VIEW」の続きの解説一覧


英和和英テキスト翻訳>> Weblio翻訳
英語⇒日本語日本語⇒英語
  
  •  Overviewのページへのリンク

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「Overview」の関連用語

Overviewのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



Overviewのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
実用日本語表現辞典実用日本語表現辞典
Copyright © 2024実用日本語表現辞典 All Rights Reserved.
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのOVER VIEW (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS