《山車》の正しい読み方
「山車」の正しい読み方
「山車」は「さんしゃ」が正しい読み方だが、一般的には「だし」が広く用いられている。「やまぐるま」は誤った読み方である。「山車」の意味解説
「山車」は主に神社の祭礼の際に引く、様々な装飾を施した屋台である。日本に古くから伝わる山岳信仰が由来であり、神様の住処とされる山を模した屋台を引くことで神様への敬意を示すと共に、人々の繁栄を願った。神様は賑やかな場を好むとされていたため、多くの人が集まって豊穣や平和を願うために歌や踊りを楽しんだのである。なぜ「山車」と読むのか・理由
「山車」は音読みでは「さんしゃ」であり、こちらが本来の読み方である。一般的には「だし」の読み方が広まっているが、これは山車が神様を招くための物であり、いつ神様が来てもいいように常に屋外に出しておく必要があったことに由来している。また、山車の多くは取り付けている竹かごの編み残した部分を垂らして山車の外側に出しているが、この部分から「だし」の名称になったという説もある。「山車」の文字は当て字であり、神様の依代として作った山の模型に車輪を取り付けて移動させる様から「山の車」という文字が使われるようになった。「山車」の類語・用例・例文
「山車」の類語には「神輿」「壇尻」「曳山」「宝船」などがある。それぞれ「みこし」「だんじり」「ひきやま」「たからぶね」と読み、いずれも祭りの際に引く屋台である。「神輿」は多くの人々が担いで移動させる物だが、当初の神輿は山車と同様に引き回していた。神輿の中には神社に安置されている神体が置かれたため、地につけて引き回すのは神様に対する非礼と見なされて肩に担ぐようになったのである。「壇尻」は山車の関西風の名称だが、山の代わりに建物に用いられる破風屋根を大小二つに分けて置いているのが特徴だ。「曳山」は山車の古い名称で、壇尻や宝船も広い意味では曳山の一種である。「宝船」は七福神が乗り、財宝を積んだ船である。富や繁栄の象徴であり、商売繁盛や立身出世などの願いをかなえる縁起の良い物とされている。そのため、地域によっては宝船を模した山車を引くことがある。例文には「山車はお祭りの主役である」「神輿を担ぐ人を募集している」「壇尻は大阪人の誇りだ」「曳山の由来を調べる」「今年は宝船の山車を引くことができたので縁起が良い」などがある。
「山車」の英語用例・例文
「山車」の英語表記は「festival car」である。直訳すると「お祭りの車」だが、外国の祭礼で使われる山車は多くの場合、妖精や動物、歴史上の人物などの格好をした人が乗る移動式の舞台である。例文は「外国の山車は華やかなデザインだ」を英語に直した「Foreign festival car have a gorgeous design.」がある。- 《山車》の正しい読み方のページへのリンク