日本公開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/10 13:52 UTC 版)
「くるみ割り人形と秘密の王国」の記事における「日本公開」の解説
2018年7月18日、ウォルト・ディズニー・ジャパンより、第1弾ビジュアルポスター、本作の邦題、日本公開日が発表された。
※この「日本公開」の解説は、「くるみ割り人形と秘密の王国」の解説の一部です。
「日本公開」を含む「くるみ割り人形と秘密の王国」の記事については、「くるみ割り人形と秘密の王国」の概要を参照ください。
日本公開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/03/09 01:03 UTC 版)
「100,000年後の安全」の記事における「日本公開」の解説
日本では当初2011年秋に公開予定だったが、東北地方太平洋沖地震による福島第一原子力発電所事故で脱原発が着目され、2011年4月2日に渋谷アップリンクで緊急公開されて以降、2011年10月までに全国70余の映画館で公開された。 DVDが2011年12月23日よりアップリンクより発売され、日本語版ナレーションは田口トモロヲが務め、視覚障害者用日本語音声ガイドが付いている。本作品をベースにした専門家解説書がかんき出版より2011年10月28日に発売されている。 NHK-BS1『BS世界のドキュメンタリー』にて短縮版の『地下深く 永遠(とわ)に 〜100,000年後の安全〜』(原題:Into Eternity)が2011年2月16日(23:00 - 23:50)に放送されているが、NHKオンデマンド配信は行われていない(放送時のタイトルは『地下深く 永遠(とわ)に 〜核廃棄物 10万年の危険〜』となっていたが、後に上記のタイトルに変更されている)。 2014年東京都知事選挙に合わせて、2014年1月22日正午から投票日の翌日2月10日正午まで、YouTubeにて無料配信された。
※この「日本公開」の解説は、「100,000年後の安全」の解説の一部です。
「日本公開」を含む「100,000年後の安全」の記事については、「100,000年後の安全」の概要を参照ください。
日本公開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/14 16:01 UTC 版)
日本では日本人が悪役で登場して最後はリーに退治されるというストーリーから、当初は公開が危ぶまれたが、『燃えよドラゴン』『ドラゴン危機一発』と連続で大ヒットしブルース・リー人気が高まる中、リーの一周忌にあたる1974年7月20日に公開。 ゴールデン・ハーベストは本作の日本上映権を東映に格安で売りこんでいたが、フィルムを取り寄せて社内試写をした東映は「これなら千葉真一でやれる」と社長・岡田茂の即断で本作を購入せず、『激突! 殺人拳』を製作している。 日本で公開されたのは米国で公開された英語版フィルムを元に数シーンがカットされた日本版での上映だったが、2001年4月28日には106分の広東語によるオリジナル・ノーカット版が公開された。
※この「日本公開」の解説は、「ドラゴン怒りの鉄拳」の解説の一部です。
「日本公開」を含む「ドラゴン怒りの鉄拳」の記事については、「ドラゴン怒りの鉄拳」の概要を参照ください。
日本公開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/01/16 23:43 UTC 版)
「ディープ・スロート (映画)」の記事における「日本公開」の解説
日本では、東映系の洋画配給会社・東映洋画が輸入したが、ハリー・リームスら俳優の性器丸出しのわいせつなシーンカットの嵐で、日本でまともに映写できるのは15分程度と1本の映画として成り立たず、元々70分しかない短い映画が公開不能になった。頭を抱えた東映は同じダミアーノ監督『ミス・ジョーンズの背徳』とくっつけて二部構成にする苦肉の策をとった。そこで、話の辻褄を合わせるため、ピンク映画の監督・プロデューサー向井寛に頼み、向井が日本国内で外人女性を使って演出したオリジナルシーンを撮り足し一本に仕上げた。結局『ディープ・スロート』は1975年8月に日本で公開され、作品そのものの持つ知名度と大宣伝により、配収1億7000万円のヒットになった。この功労により東映は向井に大きな権限を与え、これを機に向井は東映から「500万円ポルノ」を大量に発注しユニバースプロを設立、これが後に獅子プロダクションへと移行し滝田洋二郎や片岡修二らを育て、また不遇だったピンク映画出身監督に一般映画制作のチャンスを与える先例となった。
※この「日本公開」の解説は、「ディープ・スロート (映画)」の解説の一部です。
「日本公開」を含む「ディープ・スロート (映画)」の記事については、「ディープ・スロート (映画)」の概要を参照ください。
日本公開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/18 04:01 UTC 版)
「ワイルド・ギース (映画)」の記事における「日本公開」の解説
日本では1978年に公開された。公開に先立ちラジオ番組とのタイアップで、新宿住友ビルの壁面(16m×20m)に映画のダイジェスト版を投影するイベントが行われた。
※この「日本公開」の解説は、「ワイルド・ギース (映画)」の解説の一部です。
「日本公開」を含む「ワイルド・ギース (映画)」の記事については、「ワイルド・ギース (映画)」の概要を参照ください。
日本公開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/09/06 10:03 UTC 版)
「チョコレートドーナツ」の記事における「日本公開」の解説
アメリカで高い評価を受けていた本作だが、日本での上映は当初1館のみであった。日本の宣伝担当によると、様々な日本のテレビ局に宣伝を売り込んでいたものの、局や番組のプロデューサーから「ゲイカップルとダウン症の映画なんて紹介できないよ」と断られ続けたという。しかし、映画コメンテーターのLiLiCoはTBS『王様のブランチ』にて号泣しながら本作を紹介し、その翌週から上映館が140館に増え、日本でも広く知られるようになった。その後、本作のBlu-ray&DVDが発売されるときにLiLiCoは宣伝隊長に就任している。本作の紆余曲折について、LiLiCoは後年、「高い評価を受けていた傑作が、偏見によって紹介されもしなかった。頭にきましたね」「テレビは(出演者やスタッフなど)LGBTQの人たちに支えられている業界なんだから、そろそろトップも意識を変えていかなきゃいけないと思いますよ」とコメントしている。
※この「日本公開」の解説は、「チョコレートドーナツ」の解説の一部です。
「日本公開」を含む「チョコレートドーナツ」の記事については、「チョコレートドーナツ」の概要を参照ください。
日本公開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/23 01:29 UTC 版)
「シェイプ・オブ・ウォーター」の記事における「日本公開」の解説
20世紀フォックス映画は「『シェイプ・オブ・ウォーター』劇場公開バージョンについて」として、「3月1日(木)より全国公開の『シェイプ・オブ・ウォーター』の劇場公開バージョン」は「“R15+”」で「アメリカ公開バージョンから」「1箇所のみぼかし処理」と説明した。 なお、2018年6月2日に日本で発売されたBlu-ray / DVD / 4K ULTRA HDには、東京国際映画祭で上映されたR18+指定の無修正オリジナル版本編を収録(セル版のみ。レンタル版は劇場公開R15+指定版本編を収録)。
※この「日本公開」の解説は、「シェイプ・オブ・ウォーター」の解説の一部です。
「日本公開」を含む「シェイプ・オブ・ウォーター」の記事については、「シェイプ・オブ・ウォーター」の概要を参照ください。
日本公開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/23 10:58 UTC 版)
日本国内においては劇場未公開となっている。DVD盤がギャガより2021年2月3日に発売。
※この「日本公開」の解説は、「ウィッシュ・ルーム」の解説の一部です。
「日本公開」を含む「ウィッシュ・ルーム」の記事については、「ウィッシュ・ルーム」の概要を参照ください。
日本公開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/04 08:01 UTC 版)
「チェンジリング (1980年の映画)」の記事における「日本公開」の解説
ヒカシューの『パイク』がイメージ曲として日本での配給会社により本来のエンディング曲と差し替えられて上映された。テレビ放送時、日本語吹き替え音声は本来のエンディング曲で、副音声の英語には『パイク』が流れるという逆転現象が生じた。
※この「日本公開」の解説は、「チェンジリング (1980年の映画)」の解説の一部です。
「日本公開」を含む「チェンジリング (1980年の映画)」の記事については、「チェンジリング (1980年の映画)」の概要を参照ください。
日本公開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/06/09 08:30 UTC 版)
日本では2015年11月14日に公開され、14日・15日の国内映画ランキング(興行通信社調べ)で第12位となった。また、日本CMテーマソングとしてX JAPANの「BORN TO BE FREE」が採用された。
※この「日本公開」の解説は、「ラスト・ナイツ」の解説の一部です。
「日本公開」を含む「ラスト・ナイツ」の記事については、「ラスト・ナイツ」の概要を参照ください。
日本公開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/02 10:22 UTC 版)
「ブラック・サンデー (映画)」の記事における「日本公開」の解説
日本では、1977年7月30日から劇場公開の予定だったが、上映中止を求める脅迫状が届いたため、興行を行う東宝の判断で22日になって上映中止となった。脅迫状はハガキにペンで「ジェット・ローラー・コースターの上映を即刻中止せよ」「無視されれば対抗手段としてテロなどの実力行使をもってする以外にはない」という文面で東京の神田郵便局管内から21日に投函されていた。宛先は配給元のCIC関西支社と東京都内の有楽座、渋谷東宝会館、新宿プラザ劇場の3映画館。差出人はそれぞれ「京大C線」「大谷大学京都C線」「愛工大C線」となっていたが、いずれも実体のないグループ名だった。警視庁の調べでは「関係各機関からの自粛の訴えを黙視したことは絶対に許せない」との文面があったが、『ジェット・ローラー・コースター』にはそのような訴えはなく、本作が7月初旬の試写会の後、中東諸国の大使から「内容が偏向しているため、上映を中止して欲しい」と要望があったことが判明し、作品名を混同したものだろうと考えられた。東宝系の映画館は「万一を考え、やむなく中止」と上映を断念した。その後、ビデオなどは販売されている。 2006年には、DVDを発売記念した特別試写会が、東京・新宿の明治安田生命ホールで行なわれた。2011年に上映の第2回午前十時の映画祭の上映作品に選ばれ、日本で初めて正式に映画館で上映された。
※この「日本公開」の解説は、「ブラック・サンデー (映画)」の解説の一部です。
「日本公開」を含む「ブラック・サンデー (映画)」の記事については、「ブラック・サンデー (映画)」の概要を参照ください。
日本公開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/11/22 07:30 UTC 版)
「痛いほどきみが好きなのに」の記事における「日本公開」の解説
日本ではショウゲート配給で2008年5月17日から新宿武蔵野館を皮切りに、札幌・仙台・大阪・名古屋・福岡などで全国順次公開された。24日公開のジュリー・デルピー監督の『パリ、恋人たちの2日間』との2作品合同キャンペーンも組まれた。
※この「日本公開」の解説は、「痛いほどきみが好きなのに」の解説の一部です。
「日本公開」を含む「痛いほどきみが好きなのに」の記事については、「痛いほどきみが好きなのに」の概要を参照ください。
日本公開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/08/29 01:33 UTC 版)
※この「日本公開」の解説は、「龍の忍者」の解説の一部です。
「日本公開」を含む「龍の忍者」の記事については、「龍の忍者」の概要を参照ください。
日本公開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/27 09:58 UTC 版)
松竹の配給。「松竹エクストリームセレクション」の第7弾作品。
※この「日本公開」の解説は、「マイナス21℃」の解説の一部です。
「日本公開」を含む「マイナス21℃」の記事については、「マイナス21℃」の概要を参照ください。
日本公開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/07/22 20:36 UTC 版)
1976年の日本公開前にはノーカットで試写会が行われ良くも悪くも話題を呼んだ。雑誌広告の見出しでは「警視庁がカンカン!」、「ヨーロッパ各国軒並み上映禁止」といったフレーズが並んでいる。上映館も限られたため1976年洋画配給収入トップ10には姿を見せていない。
※この「日本公開」の解説は、「ソドムの市」の解説の一部です。
「日本公開」を含む「ソドムの市」の記事については、「ソドムの市」の概要を参照ください。
日本公開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/06/11 01:22 UTC 版)
日本では2006年7月15日と17日に第15回東京国際レズビアン&ゲイ映画祭で上映された。その際の題名は『ラターデイズ』。
※この「日本公開」の解説は、「レター・デイズ」の解説の一部です。
「日本公開」を含む「レター・デイズ」の記事については、「レター・デイズ」の概要を参照ください。
日本公開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/03/29 00:26 UTC 版)
1985年2月22日、東映配給にて公開された。コピーは「生足かけた真剣勝負!炸裂するかサッカークンフー!」。イメージイラストはちばてつや。 日本公開に際しては、配給元の東映が独自編集を行い、日本オリジナルの主題歌「Champion At Heart 唄:ユン・ピョウ」を製作して本編に挿入している。
※この「日本公開」の解説は、「チャンピオン鷹」の解説の一部です。
「日本公開」を含む「チャンピオン鷹」の記事については、「チャンピオン鷹」の概要を参照ください。
日本公開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2022/01/03 02:41 UTC 版)
ゴールデン・ハーベストが本作の日本配給権を東宝東和(1974年当時の社名は東和)と東映洋画にそれぞれ売却したことが原因で、公開前に悶着が発生していた。 東宝東和はゴールデン・ハーベストのジミー・ウォング主演『片腕ドラゴン』を皮切りに、リー主演『ドラゴン危機一発』『ドラゴン怒りの鉄拳』、『アンジェラ・マオの女活殺拳』などの日本公開を続けてきた実績があり、本作も東宝東和が先に配給権を締結。『ドラゴン電光石火』とタイトルで、既に雑誌広告やEP盤のレコードなどを販促していた。 東映は1972年の千葉真一主演『東京-ソウル-バンコック 実録麻薬地帯』のバンコクロケの途中、香港に立ち寄った際にゴールデン・ハーベストと付き合いが生まれ、『ドラゴン怒りの鉄拳』の上映権を低価格で売りこまれていた。この時の東映は千葉主演『激突! 殺人拳』を製作することになり断るが、その後ゴールデン・ハーベストは本作の日本配給権を買わないかと再び誘い、東映は購入する。 しかし日本での興行権を先に獲得していた東宝東和は、ゴールデン・ハーベストのやり方に猛抗議。ゴールデン・ハーベストはリー主演『死亡遊戯』の配給権を東宝東和へ売る約束をしたため、東宝東和は本作の配給権を手放すこととなり、東映は『ドラゴンへの道』というタイトルで日本公開に漕ぎ着けた。 東映洋画の本作配給権獲得の経緯について、当時の東映洋画部長・鈴木常承は以下のように証言している。「東宝東和の川喜多さん(川喜多長政)さんとゴールデン・ハーベストのレイモンド・チョウという社長同士が仲良くて、東和に全部、作品が行っていた。その三本は『ドラゴン危機一発』『ドラゴン怒りの鉄拳』『ドラゴンへの道』。(ゴールデン・ハーベスト)にシャオさんという社員がいて、うちの国際部にしょっちゅう来て、僕のことを知っていた。それで、『シャオさん、ブルース・リーを一本ぐらい、やらせてくれないかな』と言った。『鈴木さん、本気でやるかい?いいですよ』と、『今、レイモンド・チョウは、東宝東和と正式に契約もしてません』と。それで話してもらったら、レイモンド・チョウが、岡田さん(岡田茂東映社長)に会いに日本に来たんです。岡田さんが『どうだ、レイモンドさん、一本、東映で』と言ったら『いいですよ』となった。『ドラゴン怒りの鉄拳』にしなさいとなって、『分かりました』と。たしか、あの時は70万ドル出したと思う。そうしたらスポニチがバーンと『東映、ブルース・リー映画の上映契約』と、すっぱ抜いたわけ。さあ、東宝東和は腰抜かして驚いたよ。ええっ!となって、川喜多さんが岡田さんに言って来た。『ウチはもう、東宝に上映のオファーしてるんだ』と。そうしたら岡田さんが『しかしな、聞いてみたら、あんた、契約書にサインしてないそうじゃないか。俺は、ちゃんとサインした、何が悪いんだよ』って。さすがに川喜多さんも参っちゃった。『実は話し合いで、口頭でやってた』と。岡田さんが『しょうがないじゃないか。俺は契約したんだもん』って。川喜多さん、すごすごと帰って行った。そうこうするうちに、今度は川喜多さんがゴールデン・ハーベストに文句を言ったわけ。レイモンド・チョウもこのままじゃマズいなと思ったんだろう。僕のところへ来て、『鈴木さん、どうだ、提案があるけど、『ドラゴン怒りの鉄拳』は東和に渡さんか。私が観たところ、次の『ドラゴンへの道』の方がいいと思うよ。ローマ・ロケだし』って。僕は『どっちだっていいよ、両方観てないんだし。じゃあ差し替えよう』と。それがラッキーだった。それで僕がブルース・リーを東映で初めて扱った」。
※この「日本公開」の解説は、「ドラゴンへの道」の解説の一部です。
「日本公開」を含む「ドラゴンへの道」の記事については、「ドラゴンへの道」の概要を参照ください。
日本公開
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2020/07/07 01:44 UTC 版)
「マダム・イン・ニューヨーク」の記事における「日本公開」の解説
当初、日本では劇場公開の予定は無かった。しかし海外でこの作品を観た映画関係者でない一般人が日本での上映権を買い付け一般公開されることになった。[要出典]主演のシュリデヴィは劇場公開前に来日し、インド大使館での記者会見等プロモーションを行った。
※この「日本公開」の解説は、「マダム・イン・ニューヨーク」の解説の一部です。
「日本公開」を含む「マダム・イン・ニューヨーク」の記事については、「マダム・イン・ニューヨーク」の概要を参照ください。
- 日本公開のページへのリンク