かなの成り立ち
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2021/10/18 13:37 UTC 版)
漢字の伝来により、漢字を使って日本語の文章を記す努力が始まり、この表記法は時代とともに変化した。『山ノ上碑』(681年)では、漢字を日本語の語順に並べ、「送りがな」や「てにをは」など後世かなで書かれる部分を記さない文章となっている。 借字(万葉仮名) 奈良時代、天皇の命令を記した宣命という文書では、「送りがな」や「てにをは」は漢字の音を借りて小さく書き入れている。「の」には「乃」、「は」には「波」、「を」には「乎」などを一定して使っている。このように漢字を使い日本語の音に当てはめて書き記す表記法を借字(しゃくじ)という(真仮名〈まがな〉とも呼ばれる)。借字は後世(江戸時代から)万葉仮名と呼ばれるようになった。4,500首あまりの和歌を収録する『万葉集』に、この借字が用いられていることによる。和銅4年(711年)成立の『古事記』には日本語の音を表現するために、借字と漢字の訓を交えて読ませる工夫が施されている。 正倉院万葉仮名文書 『正倉院万葉仮名文書』(しょうそういんまんようがなもんじょ)とは正倉院の中倉に伝わる紙背文書で、一字一音の借字ばかりで書かれた文書2通のことである。2通のうちの1通(文頭が「和可夜之奈比乃(わがやしなひの)…」)の紙背には、天平宝字6年(762年)1月のものと考えられる記録『造石山寺所食物用帳』が記されており、この仮名文書は天平宝字6年より以前のものであることがわかる。もう1通(文頭が「布多止己呂乃(ふたところの)…」)の紙背には、天平宝字6年1月30日と2月1日付の『造石山寺公文案』という文書があり、筆者は異なるものの、前の1通と同時期に書かれたことがわかる。両文書とも行書体と草書体を交えて書かれており、1つの音には1つの字を統一して使い、あまり画数の多い字は使っておらず、現在の「かな」の感覚に近い使い方をしている。また筆者は能書ではなく、一般の人の書きぶりである。 借字の文字数の減少 奈良時代は上代特殊仮名遣により音の数は87音(最大で88音)あり、各音に対して数種から十数種の漢字をあてたため、1,000字近くの借字があった。その後、画数が少なく書きやすい字に淘汰されていったことや、甲類・乙類の混合で音の数が少なくなったことにより、平安時代後期には約300字に字母が減少した。 草仮名(草の手)、片仮名 文字数の減少と平行して字体の簡略化が進み、平安時代初期、借字を草書体で美しく表現した草仮名(そうがな)が使われた。草仮名の筆跡として、『秋萩帖』(あきはぎじょう)、『綾地歌切』(あやじうたぎれ)などがある。草仮名は草の手(そうのて)とも呼ばれた。「手」とは筆跡のことである。 また、主として借字の一部を用いて片仮名が誕生した。片仮名は平安時代初期のころより僧侶が経典を読むための訓点として、その行間や余白に記入したのが最初である。小さく書けること、速く書けることの必要性から当初から記号的な性質の強いものだった。平安時代の中ごろになって現在の片仮名に近くなったが、それまではもとの漢字の字形に近いものも多く、筆者による差異が小さくなかった。 女手(平仮名) 平安時代中期になると、草仮名をさらに崩し簡略化して記した仮名すなわち平仮名が誕生する。当時の仮名は数字分を続け字にするいわゆる連綿でもって綴られ、女性が使うことが多かったことから女手(おんなで)とも称した。これは貴族をはじめとする宮中の男子官人がその職務上、漢字文を多く書き記さなければならなかったことから、男の書いたものを男手(おとこで)と称したのと対照したものである。ただし仮名の文でもたいていの漢語は漢字で書くように当時慣習づけられており、女性もそれら漢語を漢字を書くことができなければ仮名の文を綴ることができなかったし、男性も和歌は女手すなわち仮名で綴っていた。このころの貴族の男女の交際はもっぱら和歌のやりとりであり、和歌の内容はもちろんのこと、仮名の書きぶりもその人物の評価を決めるひとつであった。また『古今和歌集』をはじめとする勅撰和歌集の編纂などもあって、かな書道は全盛期を迎えるに至る。 この時代に書名のあった人物(中期) 詳細は「日本の書家一覧#中期」を参照 この時代の筆跡(中期) 筆跡名筆者年代書体、書風現所在周易抄 宇多天皇 897年ごろ 行書・草仮名・片仮名 宮内庁 紀家集 大江朝綱 919年 行草、唐様 宮内庁書陵部 白詩巻 醍醐天皇 不詳 草書、狂草 東山御文庫 智証大師諡号勅書 小野道風 927年 行書、和様 東京国立博物館 屏風土代 小野道風 928年 行書、和様 三の丸尚蔵館 玉泉帖 小野道風 不詳 楷行草、唐様・和様 三の丸尚蔵館 継色紙 伝小野道風 11世紀末前半 草仮名・かな 諸家分蔵 秋萩帖 伝小野道風 10世紀末ごろ 草仮名 東京国立博物館 虚空蔵菩薩念誦次第紙背仮名消息 不明 967年ごろ かな 石山寺 詩懐紙 藤原佐理 969年 行書、和様 香川県立ミュージアム 国中文帖 藤原佐理 982年 草書 春敬記念書道文庫 離洛帖 藤原佐理 991年 草書 畠山記念館 綾地歌切 伝藤原佐理 不詳 草仮名 畠山記念館 稿本北山抄紙背仮名消息 不明 11世紀初頭 かな 京都国立博物館 御堂関白記 藤原道長 998年 - 1021年 楷行・かな 陽明文庫 稿本北山抄 藤原公任 11世紀 行草 京都国立博物館 巻子本和漢朗詠集 伝藤原公任 不詳 行草 三の丸尚蔵館 白楽天詩巻 藤原行成 1018年 行草、和様 東京国立博物館 本能寺切 藤原行成 不詳 行草、和様 本能寺 三宝感応要録紙背仮名消息 伝藤原行成 不詳 かな 京都鳩居堂 升色紙 不明 11世紀後半 かな 諸家分蔵 関戸本古今集 不明 11世紀後半 かな 個人蔵ほか 粘葉本和漢朗詠集 不明 不詳 行草・かな 三の丸尚蔵館 高野切一種 不明 不詳 かな 土佐山内家宝物資料館ほか 高野切二種 源兼行(推定) 不詳 かな 毛利博物館ほか 高野切三種 不明 11世紀中ごろ かな 諸家分蔵 寸松庵色紙 不明 11世紀後半 かな 諸家分蔵 藍紙本万葉集 藤原伊房 不詳 行書・かな 京都国立博物館 堤中納言集 伝紀貫之 不詳 かな 小野道風・智証大師諡号勅書 小野道風・屏風土代 小野道風・玉泉帖 継色紙 秋萩帖 藤原佐理・離洛帖 藤原公任・稿本北山抄 伝藤原公任・巻子本和漢朗詠集 藤原行成・白楽天詩巻 藤原行成・本能寺切 升色紙 関戸本古今集 高野切一種 高野切二種 高野切三種 寸松庵色紙 伝紀貫之・堤中納言集 伝藤原公任・大色紙
※この「かなの成り立ち」の解説は、「日本の書道史」の解説の一部です。
「かなの成り立ち」を含む「日本の書道史」の記事については、「日本の書道史」の概要を参照ください。
- かなの成り立ちのページへのリンク