strawmanとは? わかりやすく解説

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > 百科事典 > strawmanの意味・解説 

ストローマン

(strawman から転送)

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2026/03/28 09:37 UTC 版)

ストローマン

ストローマン: straw man)は、議論において、相手の考え・意見を歪めて引用し、その歪められた主張に対してさらに反論するという間違っている論法のこと、あるいはその歪められた架空の主張そのものを指す[1]ストローマン手法藁人形論法案山子論法かかし論法)ともいう。

語源

語源は不明である。比喩的な用法は、容易に倒せそうな藁人形ダミーかかしなどを示唆する[2]。 アメリカではポリティカル・コレクトネスの見地から、字義的に「藁の男」を意味する「ストロー・マン」を言い換えて、性別を問わない「藁の人」を意味する「ストロー・パーソン」を使用する場合がある[3]

概説

相手の意見の一部を誤解してみせたり、正しく引用することなく歪める、または一部のみを取り上げて誇大に解釈すれば、その意見に反論することは容易になる。この場合、第三者からみれば一見すると反論が妥当であるように思われるため、人々を説得する際に有効なテクニックとして用いられることがある。これは論法としては論点のすり替えにあたり、無意識でおこなっていれば論証上の誤り(非形式的誤謬)となるが、意図的におこなっていればそれは詭弁である。

しばしば、感情に訴える論証チェリー・ピッキングのような他の誤りとともに用いられる。相手の発言を元の文脈を無視して引用し、本来の意味とは異なる印象を与えるよう提示することをクオート・マイニングと呼ぶが、クオート・マイニングに基づいて批判すればこれもストローマンの一種である。 また、倫理的に問題のある行為を抑止する場面などで多く使われる藁人形論法の一種に、滑り坂論法[4]がある。Aという行為に踏み出すと類似の行為が連鎖的に行なわれ、最終的には破滅的状況になるため、そもそもAを行うべきではない、という論法である[3]

マスメディアにおいても、対抗意見を充分に取材せず、独自に解釈した反論を両論併記などの形でしばしば報道に取り入れている[5]

論法

  1. 相手が示した意見を歪め、あるいは一部のみを取り出して解釈し、それを相手が発言したかのように言い返す。
  2. さらに発言を引用する形で一見では否定しがたい持論を作り出し、自らの発言の正当性を補強する。
  3. 相手の意見に同調する不完全な擁護意見を持ち出し、充分な主張・再反論がされたようにみせかける。
  4. 発言の中から一見関係ありそうな問題や考え方を取り出し、さも相手側の意見はこれを象徴するものとして非難する。

A:私は子どもが道路で遊ぶのは危険だと思う。

B:そうは思わない。なぜなら子どもが屋外で遊ぶのは良いことだからだ。A氏は子どもを一日中家に閉じ込めておけというが、果たしてそれは正しい子育てなのだろうか。

「道路」としか言及していないことに対し暗黙的に「道路=屋外」であると誘導し、さらに「危険だと思うなら家に閉じ込めておけ」という言外の要素を過剰に拡大して解釈している。

A:私は雨の日が嫌いだ。

B:もし雨が降らなかったら干ばつで農作物は枯れ、ダムは枯渇し我々はみな餓死することになるが、それでもAは雨など無くなったほうが良いと言うのであろうか。

Aの一私人としての感情を必要性の問題として解釈し、さらに「嫌いなら無くなったほうが良い」という言外の要素を過剰に拡大して解釈している。

福澤諭吉:(著者「学問のすゝめ」にて)天は人の上に人を造らず、人の下に人を造らず、といへり

A:福澤は「天は人の上に人を造らず、人の下に人を造らず」というが、じゃあ人種差別ルッキズムについてどう説明するんだ。福澤は無知蒙昧が過ぎる。

Aは、福澤氏の記述を最後まで引用せず、あたかも「といへり」より前の文字列を福澤氏の意見であるかのように捻じ曲げて解釈し、非難している。

なお、「いへり」の後には、「されば天より人を生するには、万人は万人、皆同じ位にして、生れながら貴賤上下の差別なく、万人の霊たる身と心との働を以て天地の間にあるよろづの物を資り以て衣食住の用を達し、自由自在互に人の妨をなさずして、各安楽に此世を渡らしめ給ふの趣意なり。」の一文が続く。論理学上は「pならばq」という形式であるが、Aはpの部分を切り取り、それがさも福澤氏の意見であるかのように非難している。


対処

ストローマンを完全に避けることは不可能であるが、 はっきりとした具体的な言葉を用いることが最善であると考えられる[6]

  1. 「それはストローマンである」と明確に指摘する。相手の立場と、己の主張が同等である具体的な根拠を相手に説明してもらう。
  2. 無視する。相手をスルーし、自らの主張を毅然として貫く。ただし、相手が引き続き屁理屈を捏ね続ける可能性がある。
  3. 相手のストローマンを擁護する。この場合、歪曲された相手の詭弁を擁護する必要がある。またこの場合、相手から主張を受け入れているように見えるため、相手の誤解を指摘することが難しくなる。

スチールマン論法

ストローマンと同じ論法でありながら、論争相手の主張を最大限に善意に再解釈した上で反論する手法をsteelmanningと呼ぶことがある。これは論争におけるプリンシプル・オブ・チャリティー(善意の原理)に基づき、対立している相手の主張のもっとも正当な形と思われる表現に再解釈し(たとえ相手がそれを明確に表明していなくても)、その命題を議論の対象にするのである。そのためには、相手の主張のうちの容易に批判できる前提を除去し、自分の立場に反する強固な主張を取り上げる必要がある。その上で反論を形成することで、自分の主張をより正当なものに改善することを目指すのである[7]

脚注

  1. ^ Downes, Stephen. “The Logical Fallacies”. 2016年1月13日閲覧。
  2. ^ Damer, T. Edward (1995). Attacking Faulty Reasoning: A Practical Guide to Fallacy-Free Arguments. Wadsworth. pp. 157–159 
  3. ^ a b 香西秀信 『論理病をなおす!:処方箋としての詭弁』 筑摩書房 <ちくま新書> 2009年 ISBN 978-4-480-06516-2 pp.97-104.
  4. ^ : slippery slope argument、「滑りやすい坂論法」とも呼ぶ。吉澤日芙美「滑り坂論法の基本的な論証スキーマの分析」(日本科学哲学会)[1]、山森良枝「誤謬推論とUnconditional Presupposition」(2020年度日本認知科学会)[2]
  5. ^ 宇多田ヒカルさんも悩ませた“ストローマン論法”とは――ストローマン論法はやめよう(1)”. 株式会社新潮社 (2020年12月28日). 2024年2月12日閲覧。
  6. ^ What is a straw man argument?”. マイクロソフト (2023年3月12日). 2024年2月13日閲覧。
  7. ^ Friedersdorf, Conor (2017年6月26日). “The Highest Form of Disagreement”. 2021年6月6日時点のオリジナルよりアーカイブ。2024年6月2日閲覧。

参考文献

  • Pirie, Madsen (2007). How to Win Every Argument: The Use and Abuse of Logic. UK: Continuum International Publishing Group. ISBN 978-0-8264-9894-6 

関連項目


「Straw man」の例文・使い方・用例・文例

Weblio日本語例文用例辞書はプログラムで機械的に例文を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


英和和英テキスト翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

辞書ショートカット

すべての辞書の索引

「strawman」の関連用語

strawmanのお隣キーワード
検索ランキング

   

英語⇒日本語
日本語⇒英語
   



strawmanのページの著作権
Weblio 辞書 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
ウィキペディアウィキペディア
All text is available under the terms of the GNU Free Documentation License.
この記事は、ウィキペディアのストローマン (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、GNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 Weblio辞書に掲載されているウィキペディアの記事も、全てGNU Free Documentation Licenseの元に提供されております。
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
株式会社ベネッセコーポレーション株式会社ベネッセコーポレーション
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

©2026 GRAS Group, Inc.RSS